Устойчивые выражения
В сборнике представлены популярные устойчивые выражения — фразеологизмы:
Язык хорошо подвешен — означает: говорят про человека который быстро, бегло или свободно говорит.
Баклуши бить — означает: бездельничать.
Язык к гортани прилип — означает: неожиданно замолчать или перестать говорить.
Без малого — означает: около или почти.
Язык без костей — означает: говорят, если человек болтлив.
Белены объесться — означает: взбеситься, говорится людям, которые делают глупости.
Чужими руками жар загреб!ть — если человек пользуется плодами чужой работы.
Бросить перчатку — означает: вызвать кого-нибудь на дуэль или спор, соревнование.
Чесать язык (чесать языком) — означает: говорить что-то зря или заниматься болтовнёй, пустословить.
Буря в стакане воды — большое волнение и переживание по пустяковому поводу.
Хлопот полон рот — означает: говорят если много дел.
Быть под рукой — означает: быть доступным или находится рядом.
Уши вянут — означает: очень противно слушать.
Ветер в голове — означает: очень ненадежный человек.
Уткнуться носом — означает: погрузиться всецело в какое-то занятие.
Витать в облаках — означает: думать о чём то фантастическом.
Тянуть за язык — означает: побуждать на какое-либо высказывание.
Воду в решете носить (толочь воду в ступе) — означает: попусту тратить время или заниматься бесполезным делом.
Толочь в ступе воду — означает: заниматься бесполезным и ненужным делом.
Возить воду — означает: сесть на шею, обременять тяжелой работой и пользоваться покладистым характером.
Типун тебе на язык — означает: сердитое пожелание болтуну, говорящий лишнее.
Вооруженный до зубов — означает: говорят про человека, который может дать отпор.
Съесть пуд соли — означает: хорошо узнать друг друга.
Вывести на чистую воду — означает: разоблачить темные дела или уличить во лжи.
Стиснуть зубы — означает: не унывая или не отчаиваясь продолжать борьбу.
Выйти сухим из воды — означает: остаться безнаказанным или избежать плохих последствий.
Спину показать — означает: уйти или убежать.
Гнуть спину — означает: работать или кланяться.
Слушать вполуха или слушать краем уха — означает: значит слушать без особого внимания.
Горбить спину — означает: работать, тяжко работать.
Сломя голову — означает: делать, что-то очень быстро.
Губа не дура — означает: говорят про человека умеющего выбирать самое лучшее.
Сквозь зубы говорить — означает: еле раскрывать рот и с неохотой говорить.
Деньги как вода — означает: говорят про деньги, легкость с которой они тратятся.
Седьмая вода на киселе — означает: очень дальнее родство.
Держать ухо востро — означает: быть на чеку, ждать опасности.
С ног на голову — означает: наоборот.
Длинный язык — означает: когда человек болтун и выдаёт чужие тайны, рассказывает чужие секреты.
С гулькин нос — означает: очень мало у голубя маленький клюв — гулька.
Душа в пятки ушла — означает: испугавшийся человек.
Рукой подать — означает: очень близко или совсем рядом.
Живота не пожалеть — означает: пожертвовать жизнью.
Руки не доходят — означает: никак нет сил и нет времени что-то сделать.
Заговорить зубы — означает: отвлекать внимание.
Рука об руку — означает: взявшись за руки или сообща, вместе, дружно.
Задирать нос — означает: неоправданно гордится или похвалятся.
Рот разинуть — означает: застыть в изумлении или поразившим воображение.
Зарубить на носу — означает: запомнить что-то навсегда.
Распрямить спину — означает: поверить в себя или обрести уверенность в себе.
Заткнуть кому-то рот — означает: не позволить, не дать ему говорить.
Развесить уши — означает: чересчур доверчиво слушать кого-то.
Зуб за зуб — означает: склонность к ругани, брани или неуступчивость.
Работать засучив рукава — означает: работать со старанием, с большим желанием.
Зуба дать — означает: насмехаться или осмеять кого.
Проложить грудью дорогу — означает: добивается чего-то упорным трудом, преодолевая трудности.
Зубы скалить — означает: насмехаться.
После дождичка в четверг — означает: никогда
Зубы чесать — означает: болтать вздор, глупости или пустяки.
Попасть на язык — означает: стать предметом сплетен или пересудов.
Как в воду глядел — означает: как будто человек знал заранее или предвидел, предсказал события, которое произошло.
Покраснел до ушей — означает: когда человек сильно смущен.
Как в воду опущенный — означает: когда человек печальный или грустный.
Показывать зубы — означает: показать свою злобный, сильный характер или натуру. Желание драться, враждовать или грозить кому-то.
Как две капли воды — означает: очень похожи друг на друга или неотличимы.
Подвернуться под руку — означает: случайно оказаться рядом или поблизости.
Как не знаешь брода, то не лезь и в воду — означает: предупреждение не спешить или не предпринимать поспешных действий.
Погрузится во что-то по уши — означает: когда человек поглощен каким-либо занятием.
Как рыба в воде — означает: разбираться в чем-либо, чувствовать себя уверенно или очень хорошо ориентироваться в чем-либо.
Повесить язык на плечо — означает: когда человек очень устал.
Как снег на голову — означает: не вовремя, неожиданно.
По маленькой играть — означает: делать небольшую ставку, обычно говорят про игры.
Кинуться очертя голову — означает: действовать необдуманно, безрассудно или с отчаянной решимостью.
По головке не погладят — означает: отчитают, поругают.
Любопытной Варваре на базаре нос оторвали — означает: не лезь куда не просят, не вмешивайся не в свое дело.
От мала до велика — означает: от молодых до старых, то-есть всех возрастов.
Мал золотник, да дорог — означает: ценность и не определяется размером.
Осмотреть с головы до ног — означает: всего, целиком или тщательно, внимательно.
Мала птичка, да ноготок остёр — означает: вроде бы незначительный по положению, но в тоже время внушает опасение или восхищение своими качествами.
Нос повесить или Вешать нос — означает: говорят, когда человек приуныл, расстроился.
Мало помалу — означает: не спеша или не торопясь, понемногу.
Нож в спину или удар в спину — означает: предательство, измена.
Много воды утекло с тех пор — означает: очень много времени прошло.
Ни в зуб ногой — означает: совершенно ничего не понимать или не знать.
Морочить голову — означает: обманывать или уводить от сути дела.
Не совать нос не в свое дело — означает: человек чересчур любопытен, не к месту. Или вмешивается туда, куда не следует.
На зуб попробовать — означает: узнать или испробовать непосредственно.
Не покладая рук — означает: усердно работать, трудиться.
На носу — означает: вот-вот что-то наступит.
Не видеть дальше собственного носа — означает: не видеть, замечать окружающего вокруг.
На седьмом небе — означает: в полном восторге, считать себя счастливым.
Наступить на язык — означает: замолчать, заставить замолчать.
Набрать в рот воды — означает: сохранять молчание, замолчать самому.
Надуть губы — означает: обидеться.
Навострить уши — означает: внимательно слушать, прислушиваться.
Найти общий язык — означает: достигнуть или прийти к взаимопониманию.
На собственной спине — означает: по собственному горькому опыту.
Не видать, как своих ушей — означает: говорят про человека,который никогда не получит желаемого.
На руках носить — означает: оказывать особое расположение или внимание, а также ценить или баловать.
Не по зубам что-нибудь или кому-нибудь — означает: трудно откусить или не под силу и не по способностям.
На краю земли — означает: очень далеко.
Не сносить головы — означает: отвечать за свои поступки.
На блюдечке с золотой каемочкой — означает: получить желаемое с почестями и без особых усилий.
Нечего на зуб положить — означает: когда нечего есть.
Молоко на губах не обсохло — означает: когда хотят показать, что еще молод и неопытен.
Ни зги не видно — означает: плохо видно, темно.
Малым ходом — означает: медленно, не спеша.
Нос к носу — означает: напротив, рядом или близко.
Мало ли что — означает: что угодно или любое событие. Не существенно или совсем не важно. Волнение, а вдруг…
Носить воду в решете — означает: зря, попусту тратить время.
Мал мала меньше — означает: говорят о детях, когда один меньше другого.
Остаться с носом — означает: остаться без того, на что рассчитывал.
Маковой росинки во рту не было — означает: значит, что человек очень давно не ел.
Очертя голову — означает: рискованно.
Клевать носом — означает: засыпать.
По маленькой (выпить) — означает: выпить немного или небольшую порцию.
Каша во рту — означает: человек непонятно, невнятно говорит.
Повернуться спиной — означает: покинуть или оставить, перестать общаться с кем-либо.
Как с гуся вода — означает: когда, всё человеку нипочем.
Поглядеть кому в зубы — означает: узнать все о человеке.
Как рукой сняло — означает: быстро прошло или исчезло.
Под самым носом — означает: очень близко.
Как корова языком слизала — означает: быстро или бесследно исчезло.
Поднять на зубка — означает: насмехаться.
Как вода сквозь пальцы — означает: тот, кто легко уходит от погони, преследования.
Показывать нос — означает: дразнить, приставляя большой палец к носу и помахивая остальными.
Как в воду канул — означает: пропал или бесследно, без вести исчез.
Положить зубы на полку — означает: голодать, когда кончилась еда.
Из мухи делать слона — означает: превращать мелкий факт, проблему в целое событие, в большую проблему.
Попасть под горячую руку — означает: нарваться на плохое настроение.
Зубы съесть — означает: когда набрался опыта.
Прикусить язык — означает: замолчать, заткнуться или воздержаться от высказывания.
Зубом есть — означает: гнать или теснить.
Прятаться за чужую спину — означает: перекладывать свои обязанности или ответственность на кого-нибудь.
Зуб на зуб не попадает — означает: дрожит от холода или от страха, волнения.
Работать не разгибая спины — означает: прилежно или усердно, много и тяжело.
Золотые руки — означает: человек умеет искусно всё делать или может справиться с любой работой.
Развязать язык — означает: побуждать, заставлять кого либо к разговору.
Зарубить на носу — означает: крепко запомнить.
Распускать язык — означает: не сдерживая себя говорить лишнее.
Заложить руки за спину — означает: скрестить руки сзади.
Рука не поднимается — означает: нет возможности совершить действие.
Задать головомойку(баню) — означает: намылить шею или голову, то-есть сильно отругать.
Рука руку моет — означает: связь общими интересами, когда люди защищают друг друга.
За спиной у кого — означает: делать что-нибудь, что не видели или знали.
Руки чешутся — означает: о большом желании что-нибудь сделать.
Ездить на чьей спине — означает: использовать кого-нибудь для каких-нибудь своих целей.
С больной головы на здоровую — означает: свалить, перекладывать вину на другого.
Дуть на воду или обжёгшись на молоке — означает: излишне проявление осторожности или помня о прошлых ошибках бояться наделать новых.
С малых лет — означает: с самого раннего детства.
Держать язык за зубами — означает: молчать или не говорить лишнего, быть осторожным в высказываниях.
Самая малость — означает: малая часть, незначительная часть чего-либо.
Держать в руках — означает: не давать воли или держать в строгом подчинении.
Скатертью дорога — означает: можешь идти, уходи или без тебя обойдемся.
Давать голову на отсечение — означает: твёрдо, что-то обещать.
Сломать голову над задачей — означает: напряженно о чём-то думать.
Греть руки — означает: пользоваться свои положением, должностью
Слушать во все уши — значит: слушать очень внимательно.
Голова идет кругом — означает: когда слишком много дел или обязанностей, избыток информации.
Совать свой нос в чужие дела — означает: интересоваться не своими, чужими делами.
Вылетело из головы — означает: когда, что-то забыл.
Спрятать концы в воду — означает: скрыть следы преступления.
Выезжать на чьей-нибудь спине — означает: достигать своих целей или используя кого-нибудь в своих личных интересах.
Стоять за чьей-нибудь спиной — означает: тайно или скрытно руководить кем-нибудь.
Вставать или стоять грудью за кого-нибудь — означает: подняться на защиту или стойко защищать.
Сыт, пьян и нос в табаке — означает: удовлетворенный и довольный человек.
Волк в овечьей шкуре — означает: злые люди или прикидывающиеся добрыми, но прячутся под маской кротости.
Тише воды, ниже травы — означает: человек, который скромно и тихо себя ведёт.
Воды в рот набрал — означает: человек молчит и не хочет отвечать.
Точить или иметь зуб на кого-нибудь — означает: затаить обиду, строить козни или стремиться причинить вред.
Водой не разлить — означает: говорят о друзьях о крепкой дружбе.
Укоротить язык — означает: заставить замолчать или не говорить лишнее.
Вилами по воде писано (бабушка надвое сказала) — означает: результат не известен, еще не известно как именно будет, исход не ясен.
Ухватиться обеими руками — означает: с большим желание согласиться с каким-то предложением.
В рот не возьмешь — означает: говорят в том случае, если еда приготовлена невкусно.
Уши режет — означает: когда, что-то неприятно слушать.
Быть в зубах — означает: навязываться или надоедать.
Чёрт дёрнул за язык — означает: ненужное слово срывается с языка.
Бурчать под нос — означает: ворчать или ворчливо и невнятно бормотать.
Чесать языки — означает: сплетничать или злословить.
Бирюком жить — означает: быть угрюмым или ни с кем не общаться.
Широко открытый рот — признак удивления.
Белая ворона — означает: человек сильно или резко выделяющийся из окружающей среды.
Язык заплетается — означает: говорят, тогда, когда человек не можешь ясно что-то сказать.
Бежать высунув язык — означает: очень быстро бежать.
Язык проглотить — означает: замолчать или перестать говорить, нежелание говорить.
Аника-воин — означает: хвастун и храбрый только на словах или вдали от опасности.
Тема подборки: знаменитые устойчивые выражения — фразеологизмы (устойчивое сочетание слов)