Загадочное убийство в Манхэттене — Цитаты
«Загадочное убийство в Манхэттене» (на английском: Manhattan Murder Mystery) — комедийный детектив Вуди Аллена, вышедший на экраны в 1993 году.
Цитаты
Ларри: Ты обещала высидеть весь хоккейный матч и не скучать, а я обещал пойти с тобой на оперу Вагнера. Я уже купил беруши. |
|
— You promise to watch the game and not be bored, and I’ll go to the opera next week. I already bought earplugs. — With your eyesight I’m surprised you can see the puck. |
Кэрол (читает газету): Представляешь, тот парень в убил 12 человек, расчленил их и съел. |
|
— Do you believe this guy? Killed 12 victims. Dismembered and ate them. — Really? It’s an alternative lifestyle. — Yeah. I’ll say. |
Кэрол: Мы же договорились: я высижу весь хоккей, а ты — оперу. |
|
— The deal was, I sit through the game and you watch the opera. — I can’t listen to that much Wagner. I start to get the urge to conquer Poland. |
Ларри: Между прочим, ко мне просто привязалась мелодия из «Летучего Голландца», напомни мне завтра скупить все пластинки с Вагнером в городе и взять напрокат пилу. |
|
— Meanwhile, I can’t get The Flying Dutchman theme out of my mind. Remind me tomorrow to buy up all the Wagner records in town and rent a chain saw. |
Ларри: Очень мило, обожаю отели, где вдоль плинтуса рассыпано много порошка от тараканов. |
|
— Very nice. I love a hotel that’s got blue powder sprinkled along the baseboard. |
Кэрол: Я раньше мёртвых никогда не видела. |
|
— I’ve never seen a dead person before in my life. — The only one I ever saw was my Uncle Morris, who was 94. He collapsed from too many lumps in his cereal. |