Утиные истории — Цитаты

«Утиные истории» (на английском: DuckTales) — телевизионный мультсериал, созданный компанией Уолта Диснея. Главными героями мультсериала являются переработанные классические диснеевские персонажи: пожилой селезень Скрудж Макдак и его племянники-утята — Билли (Хьюи), Вилли (Дьюи) и Дилли (Луи).

Сезон 1

[1–5] Сокровище Золотых солнц

Часть I: Не сдавать корабль!

«Не сдавать корабль!» (на английском: Don’t Give Up the Ship) — 1 эпизод 1 сезона мультсериала Утиные истории.

Цитаты
 

[Скрудж расплачивается с таксистом]

Вот тебе два доллара, вымогатель.

  — Скрудж
 

Деньги требуют серьёзного обращения.

  — Скрудж
 

Мистер Макдак, не хотите ли вы сделать пожертвование в пользу отставных попрошаек Америки?

  — проситель
 

А что может быть ценней чем сто тонн денег?

  — Шеф Гавс
 

Вы заслужили награду, я переселяю вас с чердака в гараж.

  — Скрудж
 

Я заслужил всё до последнего пенни потому что всё заработал честно.

  — Скрудж
Диалоги
 

благотворительница: Подайте бедным!
Скрудж: Они не заслужили.

 

промоутер: Кусочек сыра, мистер Макдак?
Скрудж: Нет.
промоутер: Это бесплатно, для рекламы.
Скрудж: А нельзя ли побольше?
промоутер: Конечно, сколько угодно.
Скрудж: Я ещё завтра зайду.

 

[Дональд поступил на службу во флот]
Дональд: Я хочу увидеть мир!
Скрудж: Я могу купить тебе глобус.

 

Дакворт: Я кое-что принёс вам.
Дилли: Если это опять сыр мы поднимем бунт!

 

[племянники летят на самодельном дельтаплане]
Вилли: А как мы будем приземляться, Дилли?
Дилли: Приземляться? Я забыл прочесть эту главу.

 

репортёр : А какого происхождение вашего феноменального богатства, мистер Макдак?
Скрудж: Всё просто. Я нажил его будучи умнее самых умных и упорней самых упорных.

Ссылки

«Не сдавать корабль!»

Часть II: Нет дороги трудней, чем дорога в Ронгуэй

«Нет дороги трудней, чем дорога в Ронгуэй» (на английском: Wrongway In Ronguay) — 2 эпизод 1 сезона мультсериала Утиные истории.

Цитаты
 

Не принимая вызов судьбы, не разбогатеешь.

  — Скрудж Макдак
 

Настоящие искатели сокровищ никогда не останавливаются на пол-пути.

  — Скрудж Макдак
 

[по телефону] Денежный мешок слушает. Говорите.

  — Флинтхарт Гломгольд
 

Я никогда не устаю когда ищу золото.

  — Скрудж Макдак
 

Я научился делать зонтики когда искал уран в Борнео.

  — Скрудж Макдак
 

Камень в гору не закатишь.

  — Скрудж Макдак
 

[резко просыпаясь ото сна из-за громкого шума] ГРАБИТЕЛИ! ВОРЫ! ПОЛИТИКИ!

  — Скрудж Макдак
Диалоги
 

Билли, Вилли, Дилли: [хором] Мы нашли золото!
Скрудж: [вбегая в помещение] ГДЕ ОНО?! ГДЕ ОНО?!

 

[на пороге поместья Скруджа стоит Флинтхарт. Дверь отворяет дворецкий]
Флинтхарт: Где Скрудж!
Дакворт: Извините, принимаем тех кому назначено. Ходят всякие…

 

Вилли: Ты не ушибся?
Скрудж: К счастью, я упал на бумажник.

Ссылки

Часть III: Трое и кондор

«Трое и кондор» (на английском: Three Ducks of the Condor) — 3 эпизод 1 сезона мультсериала Утиные истории.

Цитаты
 

Самолёт разбился, никто не убился.

  — Зигзаг Маккряк
 

Были бы крылья, а разбиться сумеем.

  — Зигзаг Маккряк
 

Я не успокоюсь, пока не посажу самолёт как подобает Зигзагу Маккряку! [самолёт с грохотом обрушивается в пропасть] Ну вот, теперь я спокоен.

  — Зигзаг Маккряк
 

[кондору] Да тобой легче управлять, чем воздушным змеем!

  — Зигзаг Маккряк
 

[на распоряжение починить самолёт] Я же лётчик, а не водопроводчик!

  — Зигзаг Маккряк
 

Как только взлетим, гребите изо всех сил!

  — Зигзаг Маккряк
Диалоги
 

Зигзаг: Винт сказал вам нужен лётчик.
Скрудж: Кажется мне нужно голову свою проверить.

Ссылки

«Трое и кондор»

Часть IV: Утки во льдах

«Утки во льдах» (на английском: Cold Duck) — 4 эпизод 1 сезона мультсериала Утиные истории.

Цитаты
 

Следующая остановка — Антарктида!

  — Зигзаг Маккряк
 

Добро пожаловать в прекрасную, ледяную Антарктиду!

  — Зигзаг Маккряк
 

Всё в порядке, лёд крепкий, как моя черепушка!

  — Зигзаг Маккряк
 

[Зигзага с племянниками Скруджа быстро несёт по воде на льдине]

ГДЕ У ЭТОЙ ШТУКИ ТОРМОЗА!

  — Зигзаг Маккряк
 

[о пингвинах] Чёрно-белые бандиты.

  — Скрудж Макдак
 

Вам нечего терять кроме своих красок!

  — пингвин
Ссылки

«Утки во льдах»

Часть V: И золото хорошо в меру

«И золото хорошо в меру» (на английском: Too Much of a Gold Thing) — 5 эпизод 1 сезона мультсериала Утиные истории.

Цитаты
 

Ведь трудности только закаляют.

  — Зигзаг
Ссылки

«И золото хорошо в меру»

Оборотни

«Оборотни» (на английском: Send in the Clones) — 6 эпизод 1 сезона мультсериала Утиные истории.

Цитаты

 

О деловом человеке можно судить по его кабинету.

  — Скрудж
 

Я не дурак, иначе я не разбогател бы.

  — Скрудж

Диалоги

 

Шеф Гавс: Спасибо что вытащила нас на волю, Магика, а то уж устали ждать когда кончиться наш срок.
Магика де Гипноз: А сколько вам дали?
Шеф Гавс: Пожизненно.

 

Обжора Гавс: Мой рот на замке, Скрудж, ничто не заставит меня говорить.
Скрудж: Ах так, тогда сиди без ужина.
Обжора Гавс: Сдаюсь!

Ссылки

Сфинкс на память

«Сфинкс на память» (на английском: Sphinx for the Memories) — 7 эпизод 1 сезона мультсериала Утиные истории.

Цитаты

 

О великий Нямля!

  — нямляне
 

Знал, что за пол-цены хорошего не купишь.

  — Скрудж Макдак
 

Если вы в западне, чтобы выбраться, нажмите на пупок.

  — Вилли
 

Хочу пирамиду! Хочу пирамиду!

  — Дональд Дак

Диалоги

 

Дилли: А где весь народ?
Скрудж: Возможно на той странной церемонии.

Ссылки

«Сфинкс на память»

Куда Макдак утят не гонял

«Куда Макдак утят не гонял» (на английском: Where No Duck Has Gone Before) — 8 эпизод 1 сезона мультсериала Утиные истории.

Цитаты

 

Настоящие герои просто делают своё дело!

  — Зигзаг
 

Злые инопланетяне хотели мне сделать бяку а я убежал!

  — майор Отвага

Диалоги

 

майор Отвага: Я майор Отвага с планеты Земля, мы вам не причинам зла, наши планеты могут жить в мире.
Булвон: МОЛЧАААТЬ! Если это всё что может предложить Земля, то эта планета просто напрашивается чтобы её завоевали!

 

майор Отвага: Здесь что проходной двор! Что это за шуты гороховые там стоят!
режиссёр: Один из этих шутов Скрудж Макдак, владелец этой студии.
майор Отвага: Я и говорю, почему они там стоят, нет чтобы предложить им присесть.

 

майор Отвага: Ты захватил мой корабль! Ты схватил мой экипаж! Что тебе надо?
Булвон: Я всеповелитель Булвон, мы с планеты Кронк, мы ищем низшие формы жизни чтобы завоевать их и использовать как удобрение!
Зигзаг: [кладёт руку на плечо Отваги] Вот он для этого подходит.

 

майор Отвага: Сразу видно что эти ребятки любят мою программу ну а вы что думаете?
Скрудж: Я? Я думаю закрыть всё это дело.

 

майор Отвага: А он что здесь делает?
Скрудж: Зигзаг? Это мой пилот.
Зигзаг: Да, настоящий пилот, а не какой-нибудь там.

 

Пупс: Ты можешь всё на свете Зигзаг! Ты великий пилот!
Зигзаг: Спасибо Пупс, ты великий подлиза.

Ссылки

Армстронг

«Армстронг» (на английском: Armstrong) — 9 эпизод 1 сезона мультсериала Утиные истории.

Цитаты

 

Но одна зефирина дядя Скрудж это же не серьёзно.

  — Вилли
 

Знаете за что я больше всего люблю золото? За то что у меня его много.

  — Скрудж
 

Ну Винтяра! — Винту

  — Скрудж
 

Я Армстронг. Я ваш друг.

  — Армстронг

Диалоги

 

Вилли: Нам нужна подмога!
Билли: Да, но какой дурак будет драться с роботом?
Билли, Вилли и Дилли: Зигзаг!

Ссылки

[10] Похитители роботов

«Похитители роботов» (на английском: Robot Robbers) — 10 эпизод 1 сезона мультсериала Утиные истории.

Цитаты

 

Люблю читать деловые новости, моё имя на каждой странице.

  — Скрудж
 

Ошибка — упустить шанс.

  — Гломгольд
 

Кто не рискует тот проигрывает.

  — Гломгольд

Диалоги

 

Скрудж: Твой последний робот чуть было не завладел всем миром!
Винт: Не беспокойтесь мистер Макдак, эти роботы лучше, мозгом последнего был компьютер, а теперь мозг это я.
Скрудж: Сомневаюсь в том что это лучше.

 

Зигзаг: Мистер Гломгольд, а оплата почасовая или покруговая?
Гломгольд: Никакая.

Ссылки

«Похитители роботов»

Война теней Магики

«Война теней Магики» (на английском: Magica’s Shadow War) — 11 эпизод 1 сезона мультсериала Утиные истории.

Цитаты

 

Небольшая весенняя уборка, как раз то что нужно для начала дня.

  — Скрудж
 

Настало время принять серьёзные меры! На этой монетке появилась желтизна!

  — Скрудж
 

Ничто на свете не пахнет лучше чем чистые деньги, конечно, не считая кучи чистых денег.

  — Скрудж
 

Всем занять посты защиты монетки от врагов!

  — Скрудж
 

[Тень Магики рассказала о «проколе» с монетой Скруджа, Магика в бешенстве] Тебя атаковал лось в Поместье Скруджа?! Это самое глупое объяснение провала которое я когда либо слышала!

  — Магика де Гипноз
 

Я ненавижу находится всё время в темноте непонимания!

  — Зигзаг Маккряк
 

[Зигзаг и Скрудж с племянниками, спасаясь от Теней, остановились передохнуть] [Скрудж предлагает] Мой денежный бункер здесь неподалёку, побежали! Там мы будем в безопасности.

  — Скрудж
 

От блеска моих денег ни одна тень не может выжить.

  — Скрудж

Диалоги

 

[Скрудж спас свою Первую монету в 10 центов от Тени Магики]
Скрудж: Эта тень напомнила мне кого-то, кого-то хитрого и жадного.
Дилли: Кого-то из твоих друзей?

Ссылки

Джинн двух господ

«Джинн двух господ» (на английском: Master of the Djinni) — 12 эпизод 1 сезона мультсериала Утиные истории.

Цитаты

 

Это я удачно провалился.

  — Скрудж

Диалоги

 

— Всё жульничаешь, Гломгольд?

— По старой привычке.

 

— Как это такие страхолюдины записались в лучший гарем во всём царстве?

— Мы с распродажи.

Ссылки

Отель Стрэнждак

Корона Чингисхана

Узник Акватраса

Деньги исчезают

«Деньги исчезают» (на английском: The Money Vanishes) — 16 эпизод 1 сезона мультсериала Утиные истории.

Цитаты

 

По дороге сюда я видел целые полчища жучков — истребителей денег!

 

Я обещаю вам что всю ночь вы будете работать не разгибая спины! Грязные и потные! До боли в мускулах!

 

Эти решётки меня нервируют. — о зоопарке

 

До конца года я запрещаю тебе заниматься умственной деятельностью!

 

[Братья Гавс купаются в украденных деньгах Скруджа]

Мы сможем освободить под залог всю семью на Рождество!

 

[Скрудж сидит на полу в своём пустом деньгохранилище и читает газету]

Теперь, когда я нищий, надо подыскивать работу. Хотелось бы знать, кому нужен старый селезень который может копаться в их деньгах.

Диалоги

 

[Скруджу хотят продать якобы средство от поедающих деньги жуков]

— Вам повезло приятель! Только один остался! И цена пять долларов!

— Один доллар!

— Четыре!

— Один!

— Три!

— Один!

— Два!

— Один!

— Продано!

 

— Полакомиться бы гамбургером или пончиком.

— Отдохни, Обжора, матушкин пирог будет с минуты на минуту.

— Шеф, как ты думаешь, что она положила в пирог на этот раз?

— Напильник, немного динамита, может реактивный двигатель.

 

[охранник тюрьмы офицер Парольски принёс посылку-пирог от Мамаши Гавс]

— Благодарите что она всё ещё любит таких скверных детей.

— Да, не так просто любить того кто в розыске.

 

— Мамина любовь согревает наши сердца.

— И наполняет наши желудки!

 

— Не плохая идея! Хорошая идея!

— Не понял!

— Великая идея!

— Вот так-то.

 

— Первым делом нам надо найти надёжное убежище.

— Да, и желательно с большим холодильником.

 

[Братья Гавс купаются в украденных деньгах Скруджа]

— Видели бы нас наши друзья!

— Они бы нас обокрали!

Ссылки

Сэр Винт Разболтайло

«Сэр Винт Разболтайло» (на английском: Sir Gyro de Gearloose) — 17 эпизод 1 сезона мультсериала Утиные истории.

Цитаты

 

Каждый король сам за себя!

  — король Арчи
 

У людей короткая память.

  — Дилли

Диалоги

 

Вилли: А что в этих бочках?
король Арчи: Королевский напиток! Сидр!

 

король Арчи: Ах ты подлец!
Лессдред: Кто же так встречает родню дядюшка.
король Арчи: Если ты мой кровный родственник пусть мне сделают переливание крови!

Ссылки

«Сэр Винт Разболтайло»

Затерянный мир

«Затерянный мир» (на английском: Dinosaur Ducks) — 18 эпизод 1 сезона мультсериала Утиные истории.

Диалоги

 

[Скрудж и Зигзаг готовятся к полёту на вертолёте]
Скрудж: Ты уверен что эта машина выдержит вес динозавра?
Зигзаг: И вес, и рост, и объём груди, всё выдержит.

 

[Скрудж спрашивает Зигзага о вертолёте]
Скрудж: Ты уверен что сможешь управлять этой штуковиной?
Зигзаг: Запросто, я разбивал аппараты и похитрей этого.

 

Скрудж: Мы уже над Затерянным миром?
Зигзаг: Аха.
Скрудж: Откуда ты знаешь?
Зигзаг: Мы же затерялись.

 

[вертолёт терпит крушение]
Скрудж: Что ты ищешь?
Зигзаг: Аспирин, у меня начинается головная боль.
Скрудж: Плевать на головную боль, мы разобьёмся!
Зигзаг: Вот от того то у меня голова и болит.

Ссылки

Герой по найму

«Герой по найму» (на английском: Hero for Hire) — 19 эпизод 1 сезона мультсериала Утиные истории.

Цитаты

 

Без мистера Скруджа моя карьера разбита как вертолёт.

  — Зигзаг
 

В жизни всегда нужен герой.

  — Пупс
 

В наше время герои никому не нужны.

  — Зигзаг
 

Они пытали меня Зигзаг! Они ели мои блинчики!

  — Пупс
 

Героям нужна реклама.

  — Пупс

Диалоги

 

Зигзаг: Но я же не умею играть.
Банкир Гавс: А мне не нужна ИГРА, мне нужны ДЕЙСТВИЯ, за это сегодня платят деньги.

 

Пупс: Киношники — вот кто настоящие жулики.
Зигзаг: Ну конечно, это было видно сразу по огромной сумме на которую мне выписали чек.

 

Мамаша Гавс: Разве я не научила вас работать головой?
Братья Гавс: Да, да, да.
Мамаша Гавс: Разве я не научила вас обдумывать всё, шарить мозгами и подходить ко всему творчески?
Братья Гавс: Да, да, да.
Мамаша Гавс: И никогда не сдаваться…если конечно вы не в руках полиции.

Ссылки

«Герой по найму»

Супер Пупс

«Супер Пупс» (на английском: Superdoo!) — 20 эпизод 1 сезона мультсериала Утиные истории.

Цитаты

 

Если я сейчас не найду хоть что-нибудь то я не получу значок юного геолога.

  — Пупс
 

Это кажется что-то геологическое.

  — Пупс
 

Алмазный пончик!

  — Пупс

Диалоги

 

— Кто шагает дружно в ряд?

— Мы, геологов отряд!

— Все снимайте рюкзаки!

— Мойте лапы и носы!

 

— А где Пупс?

— А-а, ходит где-нибудь, позитивно мыслит.

Ссылки

«Супер Пупс»

Девушка из легенды

«Девушка из легенды» (на английском: Maid of the Myth) — 21 эпизод 1 сезона мультсериала Утиные истории.

Цитаты

 

Оперы такие скучные, длинные, ни слова не разберёшь.

  — Скрудж
 

Что за невежи эти викинги!

  — миссис Клювдия

Диалоги

 

Зигзаг: У меня пропал голос!
Билли: Что он говорит?
Вилли: У него пропал голос.
Понка: Ой, как же он будет командовать баранами!

 

Беляночка: Ты не викинг.
Зигзаг: Почему ты так думаешь?
Беляночка: Ты вежливый, мягкий и у тебя нет бороды.

 

Зигзаг: Я ей понравился, а ведь она меня совсем не знает.
Скрудж: Вот поэтому ты ей и понравился.

 

— А что нам за радость отдавать пленников акулам?

— Зато акулам радость.

 

— Прошу прощения, сэр, могу я кое-что предложить?

— [передразнивая] «Прошу прощения», «могу ли я», НА КАКОМ ЯЗЫКЕ ТЫ ГОВОРИШЬ, ЖАЛКИЙ ПЁС!

Ссылки

«Девушка из легенды»

Скрудж разоряется

«Скрудж разоряется» (на английском: Down and Out in Duckburg) — 22 эпизод 1 сезона мультсериала Утиные истории.

Цитаты

 

Кто имеет золото тот и устанавливает правила.

 

Покинуть сыр, то есть судно!

  — капитан
 

Не очень то вы радостно выглядите капитан, что, рыбка плохо ловиться?

  — Скрудж
 

Дырявая лодка под залог слишком большой риск.

  — Скрудж
 

Нищета отвратительна!

  — Скрудж
 

Я должен получить мои деньги назад! Не могу жить жизнью нищих и жалких!

  — Скрудж
 

Перед вами чемпион Дакбурга по плаванию тысяча девятьсот…а-а не важно какого года.

  — миссис Клювдия
 

Вперёд! Курс, на Мыс безнадёжности!

  — капитан

Диалоги

 

миссис Клювдия: Нам надо где-то провести ночь, уже темнеет.
Вилли: Пошли к Зигзагу!
Дилли: Или к Винту.
Скрудж: Нет нет, я не могу их просить об этом.
Билли: Но они же наши друзья!
Скрудж: Были, а теперь, когда я беден, они будут обращаться со мной как я когда-то сам обращался с бедняками.
Дакворт: Вроде как жадный владелец трущоб отбирает последнюю монетку у жильца.
Скрудж: Да-а.
Дакворт: Как объевшийся стервятник выхватывает последнюю крошку пищи у голодной мышки.
Скрудж: Ну да-а.
Дакворт: Как кровожадный…
Скрудж: Довольно Дакворт!

 

[Скрудж зашёл в магазин одежды]
Скрудж: Я просто зашёл посмотреть как идут дела.
мистер О’Флэннел: Дела идут хорошо, спасибо.
Скрудж: Я рад, в таком случае я повышу арендную плату.

 

капитан: В этой лодке дыр больше чем в рыболовной сети, не одолжите ли вы мне денег что б привести её в божеский вид?
Скрудж: Конечно, богатые друзья для того и существуют.

 

благотворительница: Делайте взносы в пользу бедных! Не дайте им умереть от голода!
Скрудж: Десять долларов вас устроит?
благотворительница: О, сэр! Как щедро с вашей стороны!
Скрудж: А сдача с тысячи у вас найдётся?
благотворительница: Конечно нет.
Скрудж: Тогда в другой раз.

 

[осматривают бедняцкое жилище]
ведущий: А как называется этот декоративный стиль? Провансаль? Рококо?
Дакворт: Ни кола, ни двора.

 

[миссис Клювдия собирается нырять и спасти Скруджа, капитан предостерегает]
капитан: Но здесь же водятся акулы!
миссис Клювдия: А теперь, здесь будет водиться Клювдия!

 

[корабль тонет, экипаж эвакуируется]
капитан: Сначало женщины и дети.
Скрудж: А потом миллионеры с мрамором.

Ссылки

«Скрудж разоряется»

Много шума из-за Макдака

«Много шума из-за Макдака» (на английском: Much Ado About Scrooge) — 23 эпизод 1 сезона мультсериала Утиные истории.

Цитаты

 

Купить или не купить, вот в чём вопрос.

  — Бью Безпромах
 

Быстрая нажива может соблазнить даже честного человека.

  — Бью Безпромах

Ссылки

Высший пилотаж

«Высший пилотаж» (на английском: Top Duck) — 24 эпизод 1 сезона мультсериала Утиные истории.

Цитаты

 

Это не просто семья, это МОЯ семья!

  — Зигзаг
 

Все лётчики-асы хорошие механики.

  — Вилли
 

Видимо у меня на роду написано разбиваться в одиночку до конца дней.

  — Зигзаг
 

Так вам и надо, короли воздуха!

  — Шеф Гавс
 

Ты пережил больше аварий чем манекены которых сажают в машины во время испытаний. — Зигзагу

  — Дилли
 

Сейчас я заберу вас отсюда тюремные пташки, вместе с тюрьмой!

  — Балбес Гавс
 

Сначала Зигзаг научился разбиваться а потом ходить.

  — Рывок МакКряк
 

Лётчик от лётчика недалеко падает.

  — Скрудж
 

Желаю только мягких посадок, братишка! — Зигзагу

  — Петелька МакКряк

Диалоги

 

Скрудж: Ребята Mак-Икс уже прибыл?
Зигзаг: Мак-Икс? Кто это?
Скрудж: Это новый экспериментальный самолёт с авиазавода Макдака.
Зигзаг: Тогда наверное вам нужен лётчик для этого самолёта!
Скрудж: Нет, всё в порядке Зигзаг, у меня есть на примете лётчик испытатель.
Зигзаг: Нет! Я обязательно должен разбить его, то есть я хотел сказать полетать на нём!
Скрудж: Но…
Зигзаг: Но пожалуйста, прошу вас! Я дам вам всё что вы захотите!
Скрудж: Но у меня всё есть.
Зигзаг: Тогда я буду вашим лучшим другом на всю жизнь! Или отстану от вас навсегда, выбирайте что больше нравиться.
Скрудж: Но я не знаю, я хотел сказать, я думаю…
Зигзаг: Я буду работать бесплатно.
Скрудж: Согласен. На что ни пойдёшь ради дешёвой рабочей силы.

 

[Балбес Гавс предлагает себя в качестве пилота]
Балбес Гавс: Доверься мне, я вам за это заплачу.
Скрудж: Сколько?
Балбес Гавс: Сто долларов.
Скрудж: Пятьсот!
Балбес Гавс: Двести!
Скрудж: Пятьсот!
Балбес Гавс: Триста!
Скрудж: Пятьсот!
Балбес Гавс: Четыреста!
Скрудж: Пятьсот!
Балбес Гавс: Хорошо! Пятьсот.
Скрудж: Пятьсот пятьдесят.
Балбес Гавс: Хорошо, пятьсот пятьдесят долларов.

 

[Братья Гавс готовятся грабить банк Скруджа]
Балбес Гавс: Порядок, Вышибала. Кража десятилетия! Века!
Вышибала Гавс: Недели!

Ссылки

«Высший пилотаж»

Жемчужина мудрости

Проклятие замка Макдак

«Проклятие замка Макдак» (на английском: The Curse of Castle McDuck) — 26 эпизод 1 сезона мультсериала Утиные истории.

Цитаты

 

Ах, родная моя Шотландия, а я уже и забыл как она прекрасна.

  — Скрудж
 

Ни одно такси не берётся довезти нас до дома Макдак, куда же подевалось шотландское гостеприимство?

  — Скрудж
 

Какие же они мерзкие, эти друиды!

  — Билли
 

[пёс облизывает лицо Скруджа]

Похоже это любовь с первого нюха.

  — Билли

Диалоги

 

друид: Если ты построишь здесь замок, он будет на веки проклят!
Сайлас Макдак: Чушь собачья.

 

— Он убежал как только услышал твоё имя!

— Да словно он должен мне деньги.

 

[Скрудж и Понка смотрят на детскую фотографию Скруджа]

— Дядя Скрудж, а кто эта девочка?

— Ну-у, это я поночка.

— Отличная юбка, дядя Скрудж, но зачем ты её надел?

— Это не юбка милочка, это шотландский Килт.

— Как бы она не называлась надеюсь что ты не разгуливал в ней.

Ссылки

Решающая битва Зигзага

Сладкоголосая утка юности

«Сладкоголосая утка юности» (на английском: Sweet Duck of Youth) — 28 эпизод 1 сезона мультсериала Утиные истории.

Цитаты

 

Катастрофа, которую можно избежать — приятная катастрофа.

  — Зигзаг
 

Я слишком молод чтобы умереть!

  — Скрудж
 

А я слышала вы немножко потерялись.

  — Понка
 

Никто не сумеет уберечь Зигзага, особенно он сам.

  — Вилли

Диалоги

 

Понка: Вы нашли источник молодости дядя Скрудж?
Скрудж: Не совсем дорогая, но я нашёл самого себя.

 

Зигзаг: Не волнуйтесь мистер МакДи, с рассветом мы освободимся.
Скрудж: Как это ты определил?
Зигзаг: Известно, что привидения появляются только ночью.
Скрудж: Он не привидение. Привидения не ловят людей рыболовными сетями.

 

Скрудж: Прав тот кто говорит, тебе столько лет на сколько ты выглядишь.
Зигзаг: [будучи очень уставшим] В таком случае, мне должно быть по крайней мере лет семьсот.

Ссылки

Крякотрясение

«Крякотрясение» (на английском: Earth Quack) — 29 эпизод 1 сезона мультсериала Утиные истории.

Цитаты

 

Сны — сплошные враки.

  — Понка

Диалоги

 

— Вы меня куда, в больницу?

— Нет, посидишь пока в тюрьме.

Ссылки

«Крякотрясение»

С возвращением, милый Гомер

Загадки Бермудского треугольника

«Загадки Бермудского треугольника» (на английском: Bermuda Triangle Tangle) — 31 эпизод 1 сезона мультсериала Утиные истории.

Цитаты

 

[о Бермудском треугольнике] Это самый страшный треугольник в мире!

  — Вилли

Диалоги

 

Скрудж: А сколько лет вы на море, капитан Фогхорн?
Фогхорн: Двадцать один год, из них двадцать лет я катал детей на лодке в детском парке.

Ссылки

«Загадки Бермудского треугольника»

Утки-малютки из космоса

«Утки-малютки из космоса» (на английском: Micro Ducks from Outer Space) — 32 эпизод 1 сезона мультсериала Утиные истории.

Цитаты

 

Всё что меньше пенни не стоит и дуться.

  — Скрудж
 

А ну-ка пощекочим у него в носу чтобы он обратил на нас внимание!

  — Скрудж
 

У вас такая замечательная паутина мистер паук.

  — Понка
 

[из-за прихоти Скруджа он и племянники были уменьшены до размеров пыли]

Когда ты такой маленький крошечный ручей становится полноводной рекой а маленькая лужа большим океаном.

  — Билли
 

Это приключениеце будет стоить мне моего платьица.

  — Понка

Диалоги

 

Вилли: [об инопланетянах] Как вы думаете на кого они похожи дядя Скрудж?
Скрудж: Не имеет значения Вилли, лишь бы у них были большие рты, большие желудки и толстые кошельки тоже.

 

Билли: Никогда не думал что ваш ковёр такой толстый дядя Скрудж.
Скрудж: Мне нужно было купить тот что подешевле.

 

[Понка попала в паутину]
Скрудж: Держись, Понка!
Понка: Держаться не сложно дядя Скрудж, вот выбраться сложнее!

Ссылки

«Утки-малютки из космоса»

Возвращение на Клондайк

«Возвращение на Клондайк» (на английском: Back to the Klondike) — 33 эпизод 1 сезона мультсериала Утиные истории.

Цитаты

 

Я угощаю всех присутствующих, всех, кто не смеялся надо мной.

  — Скрудж
 

Кто-то проживает в моей хижине?! Бесплатно?!

  — Скрудж
 

Вся эта суета вокруг праздников, пустая трата времени и почтовых марок.

  — Скрудж
 

Стакан мятной содовой! Побольше мяты и побольше содовой!

  — Скрудж
 

Тяжёлая работа — лучшее средство для промывания мозгов.

  — Скрудж
 

Мы немножко прокатимся, немножко постреляем и немножко ограбим один поезд.

  — Громила Дэн

Диалоги

 

Громила Дэн: Что собираешься делать вечером?
Голди: Как всегда не собираюсь проводить его с тобой.

Ссылки

Лошадкины штучки

Любимец Скруджа

«Любимец Скруджа» (на английском: Scrooge’s Pet) — 35 эпизод 1 сезона мультсериала Утиные истории.

Цитаты

 

Я не был так счастлив с тех пор как мне удалось бесплатно высушить бельё в прачечной!

  — Скрудж
 

Моони Галл — рыболовная шхуна и идёт она в Норвегию, это в Скандинавии.

  — матрос
 

Лемминги идут! Лемминги!

  — норвежец
 

Иногда даже самые хорошие поступки приводят к неожиданному результату.

  — Скрудж

Диалоги

 

— Эй, бездельники, куда ушёл этот корабль?

— А почему я должен говорить тебе, сухопутная крыса.

— А нельзя ли полюбезнее!

 

— Куда мы направляемся?

— В Норвегию, это на краю Скандинавии.

 

— Ты видишь это, Олаф?

— Ййяяаа.

Ссылки

«Любимец Скруджа»

[36–39] Конкурс на Светлячковые фрукты

Часть I: Дело — труба

«Дело — труба» (на английском: A Drain on the Economy) — 36 эпизод 1 сезона мультсериала Утиные истории.

Цитаты
 

[Над тюрьмой пролетает аэростат в виде коровы]

Эй! Смотрите, молоко летит!

  — Балбес Гавс
 

[Билли, Вилли и Дилли ищут в канализации уплывшие деньги Скруджа, идут по следам-монеткам]
Дилли: Мне такие следы нравятся.

Диалоги
 

[Братья Гавс спасены из тюрьмы на аэростате]
Шеф Гавс: На свете есть только один человек кто нас спасает! Мама!
Гломгольд: [выглядывает из-за кресла пилота] Я вам не мама.

 

[Братья Гавс попались полиции]
полицейский: Вы арестованы!
Шеф Гавс: С удовольствием!

Ссылки

«Дело — труба»

Часть II: Рыба-кит большие хлопоты сулит

Часть III: Утки-аквалангисты

Часть IV: Кто богаче?

Удивительное приключение на море

Погоня за золотым руном

Утки на Диком Западе

«Утки на Диком Западе» (на английском: Ducks of the West) — 42 эпизод 1 сезона мультсериала Утиные истории.

Цитаты

 

Приятно иметь собственную нефтяную компанию.

  — Скрудж
 

Ничего страшнее я в жизни не видел — пустой банк без денег.

  — Скрудж

Диалоги

 

Дакворт: У нас кончился бензин сэр.
Скрудж: Хорошо ещё что доехали до аэропорта. Откати машину домой и возьми выходной на полдня Дакворт.

 

— Надел ковбойскую шляпу но это ещё не значит что он ковбой.

— Точно.

— Тем более что под шляпой пустой котелок.

Ссылки

«Утки на Диком Западе»

Ускоритель времени

В австралийской глубинке

В поисках пропавшей арфы

«В поисках пропавшей арфы» (на английском: Raiders of the Lost Harp) — 45 эпизод 1 сезона мультсериала Утиные истории.

Цитаты

 

Исследователи и охотники за сокровищами не должны забивать себе голову всякими суевериями.

  — Скрудж
 

Дакворт! Поезжай за этим столом!

  — Скрудж
 

Эй! Где тебя учили вождению? В школе для бухгалтеров? — Скруджу, на бешеной скорости проехавшему мимо него на столе

  — сотрудник ДПС
 

Ничто так не поднимает настроение как видеоигры!

  — Вилли
 

Проклятый деревянный коняга! — о Троянском коне

  — Магика де Гипноз
 

Знать правду не всегда хорошо.

  — Скрудж
 

Как я любит получить почта, раз никто не присылает мне счёт, они не есть смелый.

  — Магика де Гипноз

Диалоги

 

— Ну как, мистер По, хорош я есть?

— Хороша то хороша только акцент плохой.

 

— Ну как я играю на арфе?

— Я бы на вашем месте лучше играл на бирже.

Ссылки

Утка что надо

Скруджерелло

«Скруджерелло» (на английском: Scroogerello) — 47 эпизод 1 сезона мультсериала Утиные истории.

Цитаты

 

Я обыскала весь дом снизу до верхов, только его цилиндр продолжал напоминать мне о моей таинственной любви.

  — Голди
 

Поехали скорей на бал к принцессе а то без нас там всё съедят!

  — Обжора
 

Пам парарарам парам пам пам.

  — Багл Гавс
 

Пам пара парам потанцуем до утра!

  — Багл Гавс
 

Такое впечатление что танцуешь в дешёвой закусочной. — Обжоре о его никудышной манере танцевать

  — Голди
 

Её шёлковые чулочки приветливо машут нам. — о Голди

  — Скрудж
 

Спасёт меня наконец кто-нибудь!

  — Голди
 

Сейчас придёт мой герой и всыпет вам по первое число! — о Скрудже Братьям Гавс

  — Голди
 

[Голди вышибает запертую дверь]

Как хорошо что в детстве я вместо уроков вышивания брала уроки карате!

  — Голди
 

Как похоже на мужчин, быстренько поздоровался и тут же сбежал с друзьями!

  — Голди
 

Я заставлю эту шляпу мне подойти!

 

Мы с друзьями ждём не дождёмся когда переедем во дворец.

Диалоги

 

Дакворт: Могу я предложить вам рыбий жир?
Скрудж: Разрази меня гром ты что отравить меня хочешь!

Ссылки

Агент-утка два нуля

«Агент-утка два нуля» (на английском: Double-O-Duck) — 48 эпизод 1 сезона мультсериала Утиные истории.

Цитаты

 

Вообще-то меня зовут Ви.

  — Винт
 

А кто такая Женева? Девушка?

  — Зигзаг
 

Мозги у Зигзага как тефлоновая сковородка, к ним ничего не пристаёт.

  — Скрудж
 

Вот что, Зигзуг. — обращается к Зигзагу

  — Гусак Гувер
 

В Женеве выйдешь на связь под видом Бруно, как только узнаешь где доктор Бяка позвони нам по телефону-расчёске… — Зигзагу

  — Гусак Гувер
 

О-о, здравствуй, коллега-разведчик!

  — Зигзаг
 

«Копчёная говядина в тесте без горчицы». — пароль

  — связной
 

Надо найти Цыпочку. — Цыпочка была связным Зигзага в Дели

  — связной
 

Симпатичная у тебя пещера. — о номере отеля

  — Зигзаг
 

Вот ващи маринады!

  — Зигзаг
 

Ну же, чудо техники! Не подведи!

  — Зигзаг
 

Я приносить вам свещий хлеб!

  — Зигзаг
 

Как приятно быть злодеем.

  — Доктор Бяка
 

Зигзаг, ты не агент два нуля, ты болван в квадрате!

  — Скрудж
 

У тебя в волосах случайно нет базуки? — Цыпочке

  — Зигзаг

Диалоги

 

— Копчёная говядина в тесте без горчицы.

— 4-0-7.

— Это что новый пароль?

— Нет, это мой номер в гостинице.

 

— Ты получил отзыв на свой пароль?

— Только несколько индийских нищих заинтересовались говядиной, они за мной гонялись по всему Дели.

 

— У тебя есть возможность рассказать что ты знаешь Бруно!

— Одно я знаю точно, никакой я не Бруно!

 

Цыпочка: Возьми меня с собой милый, я от тебя просто сама не своя!
Зигзаг: Извини, я не тот парень что тебе нужен, аварии я совершаю в одиночку, мы ведь оба знаем что твоё сердце принадлежит Бруно, если ты сейчас улетишь со мной то всё равно пожалеешь об этом, может быть не сегодня и даже не завтра, но очень скоро. Прощай, Цыпочка.

Ссылки

«Агент-утка два нуля»

За богатством в страну гномов

«За богатством в страну гномов» (на английском: Luck o’ the Ducks) — 49 эпизод 1 сезона мультсериала Утиные истории.

Цитаты

 

[Скрудж сидит на королевском троне]

Всё что мне сейчас нужно это переключатель телеканалов!

  — Скрудж
 

Посадить их в яму со змеями! На тысячу лет и один день!

  — Король
 

Какие ужасные, железные чудища! — об автомобилях

  — Фардарик
 

Чтобы я ещё раз украл что-нибудь у этой банды. — о семье Скруджа

  — Фардарик
 

Всётки здорово себя чувствуешь когда поймаешь вора!

  — Скрудж
 

Я нормально буду выглядеть рядом с зелёными человечками? — об ирландских лепреконах

  — Зигзаг
 

[Зигзаг восхищается королевским троном]

Хотели бы вы поставить такое кресло у своего телевизора?

  — Зигзаг

Диалоги

 

[Фардарик купается в деньгах Скруджа]
Скрудж: Убери руки от моих денег!

[Фардарик кидает деньги в шляпу]
Фардарик: Насчёт шляпы он ничего не говорил!

 

Фардарик: [Понке] Меня зовут Фардарик, а ты очень красивая…
Скрудж: [хватает Фардарика] А меня зовут Скрудж Макдак и ты арестован!

 

[Семью Скруджа хотят бросить в яму со змеями]
Скрудж: Это какая-то ошибка.
Зигзаг: Когда тебя швыряют в яму это всегда ошибка.

 

Понка: Дядя Скрудж! Я не понимаю, зачем вы заставляете их отдавать вам эти золотые пещеры если они этого не хотят!
Скрудж: Поночка, ты когда-нибудь это поймёшь когда подрастёшь, станешь умнее и…
Зигзаг: …жаднее.

Ссылки

Дакворт взбунтовался

Волшебное зеркало / Чур, я не играю

«Волшебное зеркало» (на английском: Magica’s Magic Mirror) и «Чур, я не играю» (на английском: Take Me Out of the Ballgame) — двухсерийный 51 эпизод 1 сезона мультсериала Утиные истории.

Волшебное зеркало

Цитаты
 

Зигзаг МакКряк! Точнее сказать Зигзаг МакБряк!

  — Магика Де Гипноз
 

[Зигзаг свалился в дымоход, вылезает из камина]

А-а, я без приглашения!

  — Зигзаг
 

Твоё крушение было предсказано! — Зигзагу

  — Скрудж
 

Запаска — святое дело.

  — Зигзаг
Диалоги
 

[Билли, Вилли и Дилли смотрят в волшебное зеркало]

— Злато зеркальце, свет мой, дверь в грядущее открой.

[в зеркале появляется едящий Дуфус]

— Это же Дуфус, жуёт черри-дог.

— Тоже мне…грядущее.

Чур, я не играю

Цитаты
 

[Дакворт анализирует бейсбол]

Да-а, всё же это не крикет.

  — Дакворт
 

Противник набрал непозволительно много очков.

  — Дакворт
 

Чудные мячи в этой вашей Европе.

  — Зигзаг
 

В бейсболе полагается салить, валяться в грязи, в этом весь смак.

  — Понка
 

Я срочно должен лететь в Европу а кроме Зигзага лётчиков нет иначе поверьте я бы взял другого.

  — Скрудж
 

Выходить на поле без тренера правилами запрещено. — о правиле бейсбола

  — Билли
 

Насыпьте им соли на хвост.

  — Дакворт
 

Разок простирнул и старая форма как новенькая.

  — Дакворт
 

У приличного тренера не злословят.

  — Дакворт
 

Мошенничество должно быть у вас в крови! — юным Гавсам

  — Мамаша Гавс
 

Приличные девочки не карабкаются на заборы будто мартышки. — Понке

  — Дакворт
Диалоги
 

— Сделаем из них котлету!

— Лично я за Гамбургер!

 

— Представьте что мяч пирожное с масляным кремом!

— Аппетитная мысль.

Ссылки

«Волшебное зеркало / Чур, я не играю»

Утята в будущем

«Утята в будущем» (на английском: Duck to the Future) — 52 эпизод 1 сезона мультсериала Утиные истории.

Цитаты

 

Что здесь такое? Молодёжь пробует силы? — племянникам, продающим лимонад

  — Скрудж
 

Я так точно предсказываю будущее что никогда не покупаю газет, там для меня нет ничего нового.

  — Магика Де Гипноз под личиной гадалки
 

Извините, когда этот поезд придёт в двадцатый век? — интересуется у пассажира

  — Скрудж
 

Добро пожаловать на Аварийные курсы. Тема сегодняшнего занятия «Как потерпев крушение не стать калекой».

  — Зигзаг
 

Мне надо вернуться в прошлое, от этого зависит будущее.

  — Скрудж
 

А затем была авария двадцать девятого года, или это была двадцать девятая авария по счёту.

  — Зигзаг
 

«Позвоним. Услышим. Заплатим.» — девиз телефонной компании

Диалоги

 

Скрудж: Винт! Это я, Скрудж Макдак!
Винт: Рад с вами познакомиться, чем могу помочь?
Скрудж: Ты должен мне помочь, что стало с твоей Ванной времени?
Винт: Я отошёл от дел.
Скрудж: Подумай!
Винт: Ах да, она там, я превратил её в Ванну для птиц.
Скрудж: Ты должен починить её! Мне надо вернуться в прошлое!
Винт: Вы кто?
Скрудж: СКРУДЖ МАКДАК!
Винт: Рад с вами познакомиться, чем могу быть полезен?

 

Скрудж: Так это ты была гадалкой!
Магика Де Гипноз: Нет, я была баранкой!

 

— Если вы истратили шесть долларов а заработали пятьдесят шесть центов, о чём это говорит?

— Нужно больше давать на карманные расходы?

 

— Сколько вы заработали чистыми?

— Когда Дуфус давил лимоны полной чистоты не было.

 

— Вы арестованы, вы привлекаетесь к ответственности по 101 и 506 статьям.

— А что это такое?

— «Превышение скорости» и «Нелегальное использование Ванны для птиц».

Ссылки

«Утята в будущем»

Король Джунглей

«Король Джунглей» (на английском: Jungle Duck) — 53 эпизод 1 сезона мультсериала Утиные истории.

Цитаты

 

Спокойные игры такие скучные.

  — Билли
 

[Зигзаг, Клювдия, Скрудж и племянники заблудились в джунглях]

А вообще в котором часу здесь зажигают фонари?

  — Зигзаг
 

[Зигзаг, Скрудж и племянники ищут Клювдию в джунглях. Зигзаг замечает туземцев]

Может нам поможет кто-то из этих экскурсоводов?

  — Зигзаг

Диалоги

 

[Самолёт с Зигзагом, Клювдией, Скруджем и племянниками потерпел аварию]
Скрудж: Это твоя последняя «мягкая» посадка Маккряк!
Зигзаг: Шутите! Меня запросто хватит ещё на двести-триста раз!

 

— Меня зовут капитан Фарго а вот и моя лодка, выглядит она конечно не очень…

— Я бы сказал даже хуже.

— …но уж если разгонится, пойдёт как по маслу.

— Ага, ко дну.

Ссылки

«Король Джунглей»

Первая авария Зигзага

При удаче гривенника хватит

«При удаче гривенника хватит» (на английском: Dime Enough for Luck) — 55 эпизод 1 сезона мультсериала Утиные истории.

Цитаты

 

Люблю пунктуальность. И газету даром!

  — Скрудж
 

Деньги, мой мальчик, больше помогут когда невезёт, чем везение, когда нет денег. — Глэдстоуну

  — Скрудж
 

Тили, тили, тили бом, стань гусак моим рабом! — заколдовывая Глэдстоуна

  — Магика Де Гипноз
 

…одолей лабиринт…одолей лабиринт…

  — голоса
 

Я самый везучий гусь в мире!

  — Глэдстоун
 

Желаю неудачи старина! — Глэдстоуну

  — Магика Де Гипноз
 

Я не против темноты пока светло.

  — Глэдстоун
 

Гипнозиха! — о Магике Де Гипноз

  — Скрудж

Диалоги

 

Скрудж: Свои деньги я заработал потом, кровью и слезами!
Глэдстоун: Слишком мокро.

 

[Скрудж и Глэдстоун идут по пещере]
Глэдстоун: Бррр, и охото Магике жить в таком мрачном месте?
Скрудж: Она колдунья а не художник по интерьерам.

 

[Глэдстоун и Скрудж идут в ресторан]
Скрудж: Я так и не понял, почему это ты решил угощать первого в мире богача завтраком?
Глэдстоун: Чтобы продать тебе золотой зажим, который я выиграл в лотерее. Мне нечем платить за квартиру.
Скрудж: За квартиру? А что нет денег да?
Глэдстоун: Ни гроша.
Скрудж: А что за завтрак? На что ты рассчитываешь?
Глэдстоун: На удачу.

Ссылки

«При удаче гривенника хватит»

Железная маска

Неуязвимый великан

«Неуязвимый великан» (на английском: The Uncrashable Hindentanic) — 57 эпизод 1 сезона мультсериала Утиные истории.

Цитаты

 

Дирижабль — старинный аппарат, легче воздуха на котором когда-то перевозили пассажиров по всему свету.

  — Дакворт
 

Лучший способ не дать дирижаблю упасть это наполнить его горячим воздухом.

  — Дилли
 

Спор можно выиграть только одним способом — сделав подлость.

  — Гломгольд
 

[Зигзага атаковали пчёлы]

Кончайте ребята, пятьдесят тысяч против одного это нечестно!

  — Зигзаг
 

Если авария неизбежна то пусть она будет хотя бы красивой.

  — Скрудж
 

Я могу извлечь выгоду даже из катастрофы!

  — Скрудж

Диалоги

 

Билли: А что это такое?
Дакворт: Это дирижабль, мистер Билли.
Билли: Дирижбампель?

 

— Что вы знаете о дирижаблях?

— Только то что это слово не выговоришь.

 

— Мои бесценные пчёлы!

— Миллионы…миллиарды пчёл.

 

— Отвезите меня в Лондон!

— Но мы туда и летим!

— Да? Тогда дайте пожалуйста содовой.

 

— Что происходит Крякс!

— Мы падаем мадам.

— Но веть я ещё так молода!

— Ничего, мы ещё долго будем падать.

Ссылки

«Неуязвимый великан»

Честолюбцы

Ни капельки не страшно

Доктор Джекил и мистер Макдак

Дело о десяти центах

Повсюду шпионы

Свистать всех наверх

Марафон фильмов ужасов

Пока племянники не разлучат нас

Фразы персонажей (несортированные)

Скрудж МакДак

(поёт) У Макдака был подвал, и-я-и-я-и-о, и там он денежки считал, и-я-и-я-и-о…
Нету в жизни лучше пира, чем три порции пломбира… особенно когда бесплатно!
Там, где вы видите старый сарай, я вижу дело с оборотом в миллион долларов!

Зигзаг МакКряк

Что там кости да клюв, когда разбито сердце…
(в облаке дыма) Ничего не вижу! Лечу, сам не знаю куда. Впрочем, мне не привыкать…
В моём самолёте никакой электроники нет: вверх-вниз — и все дела!
Для домашних дел роботы, может, и хороши, но иногда требуется мужество, отвага, тяга к приключениям!
(в образе лягушки) Они выкинули меня в канаву, как какое-то животное. А я не животное, я земноводное!
(приземлившись на поезд) Если хорошенько поискать, всегда найдёшь, где сесть!
Помогите! Караул! Хотя почему «караул»? Кого караулить?..
Теперь понятно, почему самолёт летел с таким трудом — его обмакнуло в золото, как эскимо в шоколад.
(глядя на гигантский спасательный круг) Мне вдруг захотелось выпить очень большую чашку кофе…
(случайно сложив портативный самолёт в полёте) Чемодан мне разбивать ещё не приходилось.

Билли

Крякатас!

Дилли

Давайте смотреть правде в глаза. Мы просто глупые, никчёмные, тупые остолопы.
(в ледяной пещере) Ух ты! Как внутри грузовика с мороженым!

Флинтхард Гломгольд

(о динамите) Пустим в ход заветный ключик!
Если нельзя победить, можно перехитрить!

Другие персонажи

Обжора Гавс:
(о пулях) Ну и злые же у них тут мухи в Макаруне!
(нараспев) Люблю летать я по утрам и по воздушным по шарам…
Банкир, Битник и Малявка Гавсы: (поют хором) Спят усталые пираты, пушки спят, бочки рома и гранаты…
Фэнтон Крякшелл: (любимое выражение) Белиберда-белибердень!

Диалоги (несортированные)

Шеф Гавс: По моим подсчётам, мы совершили двести девяносто девять налётов на подвал Скруджа.
Вышибала Гавс: Да… А триста было бы лучше.Обжора Гавс: (про бомбы, замаскированные под сладости) Да это конфетки Бон-Бон! (жуёт одну, и она взрывается у него во рту)
Шеф Гавс: Отлично! Это не Бон-Бон, Обжора, это Бум-Бум!Вилли: Где они теперь, дядя Скрудж?
Скрудж: В чане с карамелью… (слышен вопль боли) С ГОРЯЧЕЙ карамелью!Мэддог: Эй, сосед, как насчёт товарищеского чемпионата по ручной борьбе? Все МЫ против всех ВАС!
Скрудж: (раздражённо) С удовольствием! (побеждает первого соперника) Следующий! (побеждает второго) Следующий! (побеждает третьего) Следующий! (побеждает четвёртого) Следующий!
Мэддог: Откуда у тебя столько силы, МакДак?
Скрудж: Таскал мешки с деньгами!
Заключённый: Я тоже утащил несколько мешков с деньгами и попал сюда!Обжора Гавс: (глядя на небо) Смотри! Вон цыплёнок! А вон тарелка с картофельным пюре! От этих облаков так есть охота!..
Шеф Гавс: А ты даже когда ешь, и то голоден.Шеф Гавс: Выследить их будет — что кусок пирога!
Обжора Гавс: (радостно) У тебя есть пирог, Шеф?!
Шеф Гавс: Нет, я о том, что Гломгольд выплатит нам кучу денег, если мы выследим Скруджа!
Обжора Гавс: По мне, так уж лучше пирога поесть…Вилли: Застывший бейсбол смотреть неинтересно.
Дилли: А играть в него, наверно, ещё хуже.Фэнтон: Простите, милая леди.
Шеф Гавс: Это не леди, это наша мама!

Расскажите своим друзьям: