Цитаты из мультфильма «Шрек», Shrek, 2001

«Шрек» (на английском: Shrek) — мультфильм 2001 года режиссёров Эндрю Адамсона и Вика Дженсона по мотивам детской книги Уильяма Стейга «Шрек!».

Шрек

(глядя на замок Фаркуада) Любопытно, какие у него комплексы!

Великаны не тортики, ясно?

Домик неплохой, но райончик так себе.

Живу на болоте. Натыкал табличек. Я огромный и злобный. Этого мало, чтобы добиться уединения?!

И тут вы бежите, сверкая пятками…

Как страшно!

Молчать! Что вы позабыли в моём доме?

О, нет-нет-нет! Дохлой девке здесь не место!

Слушайте, сказочные твари! Не будьте как дома, вам тут официально не рады. Это факт. Я быстро схожу к Фаркуаду, и тогда вас живенько разгонят по вашим домам!

Что вы забыли на болоте?!

Я ценю уединение.

Осёл

(после того, как Шрек попытался испугать его рёвом) Ого, страшное зрелище! Но имей в виду: если ты просто дыхнёшь, эффект тот же. И тогда трескай «Тик-Так», а то из пасти смердит!

А я надеялся на счастливый финал…

Белый цветок на красной ножке… Белый цветок на красной ножке… Было бы проще, не будь я дальтоником.

Все слышали? Я благородный рысак… Я жеребец!..

Знаешь, в таком забавном обличии… ты и Шрек… Пожалуй, вы споётесь.

Не умирай, Шрек! Если увидишь длинный тоннель, не лети к свету!

Не шевелиться! Мой дракон на боевом взводе. Я отчаянный осёл!

Ты так запутался в слоях, лучок, что боишься своих чувств!

Шрек! Я посмотрел!

Шрек, помнишь, как ты говорил, что великаны многослойные? Должен тебе признаться в том,что ослы устроены проще. Наши страхи написаны у нас на лбу.

Фаркуад

Кто-то из вас сгинет, но эту жертву я готов принять!

Фиона

Меня должен спасти мой суженый, а не какой-то тролль с мерзким скотом!

Ты не уничтожил дракона?

Передай лорду Фаркуаду, что если он хочет спасти меня как подобает, то я буду ждать его здесь!

Диалоги

Фаркуад: Исполнишь мою волю — и я верну тебе болото.
Шрек: Но только в прежнем виде?
Фаркуад: Конечно, до последнего мухомора.
Шрек: А как беженцы?
Фаркуад: Считай, их уже нет.
Шрек: Куда надо топать?
Фиона: Куда ты меня тащишь? Ведь выход там!
Шрек: Сперва спасу ишака.
Фиона: Да что ты за рыцарь такой?!
Шрек: Да какой есть.
Осёл: Шрек, помнишь, ты говорил, что великаны многослойные?
Шрек: Помню.
Осёл: Должен тебе признаться в том, что ослы устроены проще. Наши страхи написаны у нас на лбу.
Осёл: И где эта горячая змеюка?
Шрек: В замке, ждёт нас, спасителей. [посмеивается]
Осёл: Я о драконе, Шрек.
Шрек: Заткни хлебало и поищи где-нибудь лестницу.
Осёл: Лестницу? А как же быть с принцессой?
Шрек: А принцесса изволит почивать в самой высокой из башен замка.
Осёл: Откуда тебе известно?
Шрек: В книжке прочитал.
Осёл: Фу, ну и дыра! И какой дурак поселился здесь?
Шрек: Я. Это мой дом.
Осёл: О! Какая прелесть! Просто чудо! У тебя тонкий вкус! Это не безликая массовая застройка.
Фаркуад: [указывая на Шрека] Фу, ну и чудище!
Шрек: Не очень-то вежливо! Нормальный ослик.
Осёл: Посидим допоздна, потравим анекдоты, а утром испеку вафельки. А как у нас со сном?
Шрек: ВЫМЕТАЙСЯ!
(другой вариант перевода)
Осёл: Поболтаем душевно, напечём оладушек… А где я буду спать?
Шрек: НА УЛИЦЕ!
Пиноккио: Я не кукла, я ребёнок!
Капитан: Пять шиллингов за бешеную куклу. Убрать. — в результате очередного вранья у Пиноккио удлинился нос
Осёл: Не понимаю, Шрек, почему ты не проучил его по-своему? Развалил бы замок по камешку, обглодал бы его косточки. Всё как по нотам.
Шрек: О, это легко. Можно было бы разорвать всех жителей и напялить их головы на пики, а кишки выпустить из животов и сожрать без соли. Ты этого хочешь?
Осёл: Э… я, пожалуй, против.
Шрек: К твоему сведению, великаны не так просты, как кажется.
Осёл: Приведи пример.
Шрек: Пример?.. Изволь… великаны… как луковицы! (показывает вырванный из грядки лук)
Осёл: (нюхает лук) Воняют?
Шрек: Да нет.
Осёл: Доводят до слёз?
Шрек: Да что ты!
Осёл: О, наверное, чернеют и скукоживаются на солнце.
Шрек: Нет! Многослойные. Лук многослоен, я тоже — слой за слоем. Ты усёк?! Мы многослойные! (бросает лук на землю и раздражённо уходит)
Осёл: А, оба многослойные… Только не все любят лук. Торт! (догоняет Шрека) Все любят тортики! Слоёные!
Шрек: Мне плевать на мещанские вкусы! Великаны — не тортики! Ясно?
Осёл: Знаешь, что всем нравится? Парфе! Разве кто-нибудь когда-нибудь скажет: «Не терплю слоёное мороженое парфе»? Парфе — это лучше!
Шрек: НЕТ! Ты тупая, назойливая вьючная скотина! Ясно? Великаны как лук! Точка! Абзац! Бай-бай! Как лук.
Осёл: (после паузы) По-моему, парфе — самая вкусная штука в мире!
Шрек: Знаешь, лучше бы ты мурлыкал.
Осёл: У тебя не найдётся салфетки губы протереть? От одного слова «Парфе» текут слюнки. — Шрек и Осёл шагают по чьей-то грядке, и первый объясняет, что его вид не так прост
Осёл: Фу, Шрек, ты навонял! Мог бы, между прочим, предупредить. Я бы принял кое-какие меры.
Шрек: Поверь мне, Осёл, будь это я, ты бы сдох… Пахнет серой. Значит, мы уже близко.
Осёл: Да, как же, придумал. — возле озера лавы
Осёл: Привет, принцесса!
Фиона: Он говорящий!
Шрек: Да. Вот заставить его замолчать — это задачка.