Цитаты на японском языке
Цитаты и фразы на японском языке:
Яххо! (Yahhoo) — «Привет». Неформальный вариант.
Ацуй! (Atsui) — «Горячо!»
Ятта! (Yatta) — «Получилось!»
Ямэро!/Ямэтэ! (Yamero/Yamete) — «Остановитесь!»
Готисосама (Gochisousama) — Менее формальная форма.
Гамбаттэ! (Ganbatte) — «Не сдавайся!», «Держись!», «Выложись на все сто!», «Постарайся на совесть!».
Хонто дэсу ка? (Hontou desu ka?) — «Неужели?» Вежливая форма.
Дайдзёбу! (Daijoubu) — «Все в порядке», «Здоров».
Хисасибури дэсу (Hisashiburi desu) — «Давно не виделись». Вежливый вариант.
Дзя (Jaa) — Совсем неформальный вариант.
Хидой! (Hidoi!) — «Злюка!», «Злобно, плохо».
Додзо (Douzo) — «Прошу». Краткая форма, предложение войти, взять пальто и так далее. Обычный ответ — «Домо».
Ханасэ! (Hanase) — «Отпусти!»
Ё! (Yo!) — «Привет». Исключительно неформальный мужской вариант.
Хаа (Haa) — «Да, господин». Очень формальное выражение.
Ёси! (Yoshi) — «Так!», «Давай!». Обычно произносится как «Ёсь!».
Урусай! (Urusai) — «Заткнись!»
Итадакимасу (Itadakimasu) — Произносится перед тем, как начать есть. Буквально — «Я принимаю эту пищу».
Тётто иттэ куру (Chotto itte kuru) — Менее формальная форма. Обычно значит нечто вроде «Я выйду на минутку».
Иттэ ирасяй (Itte irashai) — «Возвращайся поскорей».
Тадайма (Tadaima) — «Я вернулся, я дома». Иногда говорится и вне дома. Тогда эта фраза значит «духовное» возвращение домой.
Иэ (Ie) — «Нет». Стандартное вежливое выражение. Также вежливая форма отклонения благодарности или комплимента.
Сугой! (Sugoi) — «Круто» или «Крутой/крутая!» По отношению к людям используется для обозначения «мужественности».
Каккоии! (Kakkoii!) — «Крутой, красивый».
Ковай! (Kowai) — «Страшно!» Выражение испуга.
Со дэсу нээ… (Sou desu nee) — «Вот оно как…» Формальный вариант.
Коннитива (Konnichiwa) — «Добрый день». Обычное приветствие.
Со да на… (Sou da naa) — Мужской неформальный вариант.
Масака! (Masaka) — «Не может быть!»
Саёнара (Sayonara) — «Прощай». Обычный вариант. Говорится, если шансы скорой новой встречи невелики.
Рёкай (Ryoukai) — «Так точно». Военный или полувоенный вариант.
Маттэ! (Matte) — «Постойте!»
Мотирон (Mochiron) — «Естественно!» Указание на уверенность в утверждении.
Охаё (Ohayou) — Неформальный вариант.
Наруходо (Naruhodo) — «Конечно», «Конечно же».
Оой! (Ooi) — «Привет». Весьма неформальный мужской вариант.
Окаэри насай (Okaeri nasai) — «Добро пожаловать домой». Обычный ответ на «Тадайма».
Най (Nai) — «Нет». Указание на отсутствие или не существование чего-либо.
Охаё годзаймасу (Ohayou gozaimasu) — «Доброе утро».
Моси-моси (Moshi-moshi) — «Алло». Ответ по телефону.
Оясуми насай (Oyasumi nasai) — «Спокойной ночи». Несколько формальный вариант.
Саа… (Saa) — «Ну…» В смысле — «Возможно, но сомнения еще остаются».
Мата асита (Mata ashita) — «До завтра». Обычный вариант.
Сараба (Saraba) — «Пока». Неформальный вариант.
Маа… (Maa) — «Может быть…»
Комбанва (Konbanwa) — «Добрый вечер». Обычное приветствие.
Со ка? (Sou ka?) — «Надо же…» Иногда произносится как «Су ка!»
Фразы и популярные разговорные выражения на японском языке с переводом на русский язык, помогут при общении с жителями страны восходящего солнца.