Деловые английские фразы

Деловые английские фразыYours faithfully. Обращается к незнакомым и отделам (Dear Sir/Madam/Sir or Madam/Sirs).

With reference to your letter of date… Ссылаясь на Ваше письмо от — дата…

Awaiting your prompt reply. В ожидании скорейшего ответа.

After having seen your advertisement in…, I would like… После просмотра Вашей рекламы в…, я бы хотел…

We/I recently wrote to you about… Я/мы недавно писали Вам о…

Enclosed you will find a copy of the contract Копия договора прилагается.

We would appreciate your cooperation on this matter Будем благодарны Вам за сотрудничество в этом вопросе.

Further to our letter of… we… В дополнение к нашему письму от… мы…

We think/believe… Мы считаем, что…

I am writing to enquire about… Обращаюсь для справки о …

We look forward to your reply. Ждём Вашего ответа.

I look forward to seeing you. До встречи.

We hope that we may continue to rely on your valued custom. Надеемся и дальше полагаться на Вашу постоянную клиентуру.

I received your address from… and would like… Я получил Ваш адрес из … и хотел бы …

We are sending you… under separate cover. Отдельно направляем Вам…

If you require any further information, feel free to contact me За допсведениями обращайтесь ко мне.

The matter/point is… Дело в том, что…

In addition to the above… В дополнение к вышеуказанному…

Thank you for your letter regarding… Спасибо за Ваше письмо относительно …

In reply to your letter of… we are glad to inform you that… В ответ на Ваше письмо от… мы рады сообщить Вам, что…

Referring to your letter of… Ссылаясь на Ваше письмо от…

In view of the above… Ввиду вышеизложенного…

Please enclose… with your reply… Просим приложить к Вашему ответу…

On the other hand… С другой стороны…

Once again, I apologize for any inconvenience Повторно извиняюсь за неудобство.

Please advise as necessary. Прошу сообщать по необходимости.

Nevertheless… Тем не менее…

Please note that… Просим принять во внимание, что…

In this connection… В связи с этим…

Should you need any further information, please do not hesitate to contact me. В случае заинтересованности не стесняйтесь обращаться ко мне.

In reply to your letter of (date),… В ответ на Ваше письмо от (дата), …

Thank you for your letter/e-mail about… Благодарим за Ваше письмо о…

In accordance with your order of… В соответствии с Вашим заказом от…

We are looking forward to hearing from you. Ждём Вашего ответа.

I would appreciate your immediate attention to this matter Буду благодарен за Ваш скорейший отклик на это.

We enclose / are enclosing… Мы прилагаем…

I look forward to your reply. Жду Вашего ответа.

We look forward to a successful working relationship in the future В надежде на успешное сотрудничество в будущем.

I look forward to hearing from you. Жду обратной связи.

We refer to our letter regarding… Ссылаясь на наше письмо относительно…

Further to the above… В дополнение к вышеуказанному…

We wish to bring to you notice that… Обращаем ваше внимание на тот факт, что…

First of all… В первую очередь…

We would like to note that… Обращаем ваше внимание на тот факт, что…

Best wishes / Best regards. Обращается к друзьям/сослуживцам.

With reference to your fax dated… we are pleased to confirm that… Ссылаясь на Ваш факс, датированный…, мы рады подтвердить, что…

Apart from the above… Помимо вышеуказанного…

Your early reply will be appreciated. Заранее благодарим Вас за скорый ответ.

After having received your address from…, I… Узнав Ваш адрес из …, я …

Деловые английские выражения и фразы для ведения бизнес переговоров.

Расскажите своим друзьям:


Do NOT follow this link or you will be banned from the site!