Зима в Эдеме — Цитаты
«Зима в Эдеме» (на английском: Winter in Eden) — фантастический роман знаменитого фантаста Гарри Гаррисона. Вторая часть трилогии «Эдем».
Цитаты
Приведены художественно значимые для описываемого автором мира пословицы, и не имеющие точного совпадения с реальными. Эти изречения стоят перед началом некоторых глав романа в качестве эпиграфов.
Марбакские поговорки
Переведены с вымышленного языка марбак.
Пусть воплотившиеся в звёзды тхармы глядят на охотника с благосклонностью – от прохладного их внимания не вспыхнет горячий огонь. |
|
Thannan i ermani lasfa katiskapri ар naudinz modia – em bleit hepellin er otta, so faldar elka ensi hammar. |
Несчастье может пережить всякий, удачу – немногие. |
|
Hoatil ham tina grunnan, sassi pena malom skermom mallivo. |
Каким бы долгим и жарким ни было лето – всё ровно придет зима. |
|
Uveigil as пер, as rath at stakkiz – markiz foliar ey to mami. |
Пословицы и поговорки парамутанов
Переведены с вымышленного языка ангурпиакв.
Всяк парамутан свежей рыбке рад. |
|
Angurpiarnik nagsoqipadluinargog mungataq ingekaqaq. |
В море тропинок куда больше, чем в лесу. |
|
Imame qmot ikagpuiuarpot lakuguvsetome. |
Поохотиться, потрахаться, набить живот, отдать концы – вот потеха! |
|
Ardlerpoq, tingavoq, misugpoq, multlvoq – nakoycark! |
Важен путь, а не место, куда стремишься. |
|
Nangeguaqavog sitkasiagpai. |
Апофегмы иилане’
Переведены с вымышленного языка иилане’.
Та, что взлетает на гребне самой высокой волны, может попасть в самую глубокую впадину. |
|
Befesekesse ambeiguru desguru kak’kusarod. Munibeiek munibelek. |
Фарги засыпает однажды и утром пробуждается иилане’. Но от яйца времен иилане’ всегда просыпается иилане’. |
|
Uposmelikfarigi ikemespe’yilane’. Uposmelikyilane’ ikemespene’yil. Eleiensi topaa abalesso. |
Когда волна бьет о берег, маленькие рыбки, которые плавают, дохнут; их глотают птицы, которые летают; а тех пожирают звери, которые бегают. А иилане’ едят их всех. |
|
Esseka>asak, elinaabele nefalaktus< tus’ilebtsan tus’toptsan. Alaktus’tsan nindedei yilane’ne’. |
Не убив зверя, вкусного мяса не приготовишь. |
|
Umituniheikel tsanapsorrud marikekso. |
Ешь других – или тебя съедят. |
|
Mareedege mareedegeb deemarissi. |
Пока фарги не станет иилане’, у неё нет города. |
|
Yilane’hesh arigi nindosigi ninban< |
Мир был бы лучше без устузоу. |
|
Kakhashasak burundochi nmustuzochi ka’asakakel. |
Выше эйстаа только небо. |
|
Ninlemeistaa halmutu eisteseklem. |
Философия Дочерей Жизни
Жизнь уравновешивает смерть подобно тому, как море уравновешивает небо. Если убиваешь жизнь – убиваешь себя! |
|
Efenabbu kakhalabbu hanefeitsat sathanapte! |
|
— Угуненапса (основательница философии Дочерей Жизни) |
Угуненапса учила: мы знаем смерть, а потому знаем и пределы жизни, в этом и кроется сила Дочерей Жизни, живущих, когда остальные умирают. |
|
Ambesetepsa ugunenapsossi, nefatep lemefenatep. Epsatsast efentopeneh. Deesetefen eedeninef. |
- ↑ 1,01,11,2 Сначала на английский, а потом с английского на русский
Источник
Перевод Юрия Соколова
Цитаты из произведений Гарри Гаррисона | |
Цикл «Стальная Крыса» | Рождение Стальной Крысы · Стальная Крыса идёт в армию · Стальная Крыса поёт блюз · Стальная Крыса · Месть Стальной Крысы · Стальная Крыса спасает мир · Ты нужен Стальной Крысе · Стальную Крысу — в президенты! · Стальная Крыса отправляется в ад · Стальная Крыса на манеже · Новые приключения Стальной Крысы · Золотые годы Стальной Крысы |
---|---|
Цикл «Билл — герой Галактики» | Билл — герой Галактики · … на планете роботов-рабов · … отправляется в свой первый отпуск · … на планете закупоренных мозгов · … на планете зомби-вампиров · … на планете десяти тысяч баров · … на планете непознанных наслаждений · … Последнее злополучное приключение |
Другие циклы романов | Мир смерти (Неукротимая планета · Специалист по этике · Конные варвары) · Звёзды и полосы · К звёздам (Родной мир · Мир на колёсах · Мир звёзд) · Молот и Крест (Молот и Крест · Крест и Король · Король и Император) · Эдем (Запад Эдема · Зима в Эдеме · Возвращение в Эдем) |
Романы | Врач космического корабля · Время для мятежника · Выбор по Тьюрингу · Да здравствует Трансатлантический туннель! Ура! · Далет-эффект · Звёздные похождения галактических рейнджеров · Падающая звезда · Планета проклятых (Чувство долга) · Планета, с которой не возвращаются · Пленённая Вселенная · Подвиньтесь! Подвиньтесь! · Пропавший лайнер · Спасательный корабль · Стоунхендж · Фантастическая сага · Цель вторжения — Земля · Чума из космоса |
Сборники малой прозы | Война с роботами (1962, Безработный робот, Рука закона, Я тебя вижу) · Две повести и восемь завтра (1965, Портрет художника, Улицы Ашкелона) · Номер первый (1970, Знаменитые первые слова) · Один шаг от Земли (1970) · Парни из С.В.И.Н. и Р.О.Б.О.Т. (1974) · Лучшее Гарри Гаррисона (1976, Космические крысы ДДД) · 50 за 50 (2001, Предисловие, День после конца света, Квинтзеленция, После шторма) |