Джек из Тени — Цитаты

«Джек из Тени» (на английском: Jack of Shadows) — роман американского мэтра фантастики Роджера Джозефа Желязны.

Цитаты

 

Джек всегда испытывал лёгкую грусть, когда теряло кровь какое-нибудь новое тело, особенно, если оно было его собственным.

 

Всё правильно: когда огонь вода и ветер очистят мир, и все злобные твари будут уничтожены или унесены прочь, последний и самый могущественный из них не должен избежать этого разрушения

 

Где ты, ужин? — Камень-людоед Джеку

 

— Доброе утро, Джек.

— Утро? — сказал Джек.

— Почти. Всегда почти утро.

— Где?

— Везде.

 

«Good morning, Jack.»

«Morning?» said Jack.

«Almost. It is always almost morning.»

«Where?»

«Everywhere.»

  — Утренняя Звезда, Джек
 

— Это будет нелегко.

— Так я и думал. Расскажи.

Утренняя Звезда слегка подвинул своё огромное тело.

А потом рассказал. — Диалог Утренней Звезды и Джека перед его путешествием к Великой Машине

 

«It will not be easy.»

«I did not feel it would be. Tell me.»

Morningstar shifted his great bulk slightly.

And then he told him.

 

Разорванное светом небо, ясно помнящаяся сломанная балюстрада, развевающиеся юбки Ивен, стоящие перед глазами Джека, её слюна и кровь — вот чернила для его обвинительного акта.

 

The sky split by the light, the broken balustrade so clear in his mind, the flower of her skirts blooming

behind his eyes, her spittle and blood the ink of his indictment.

Произведения Роджера Желязны

Романы

Хроники Амбера (цикл)
Подменённый
Одержимый магией
Повелитель сновидений
Этот бессмертный
Князь Света
Проклятая дорога
Создания света, Создания тьмы
Джек из Тени
Сегодня мы выбираем лица
Остров мёртвых
Умереть в Италбаре
Двери в песке
Мост из пепла
Знаки дороги
Очарованная земля
Глаз Кота
Тёмное путешествие
Ночь в тоскливом октябре

Романы в соавторстве

Господь Гнева
Витки
Маска Локи
Принесите мне голову Прекрасного принца
Коль в роли Фауста тебе не преуспеть
Театр одного демона
Вспышка
Психолавка
После победы
Доннерджек
Лорд Демон

Сборники малой прозы

Четвёрка на завтра (1967, Двери лица его, пламенники пасти его · Кладбище слонов · Роза для Екклесиаста · Фурии) ·
Двери лица его, пламенники пасти его (1971, Автодьявол · Великие медленные короли · Музейный экспонат · Одержимость коллекционера · Одно мгновение бури) ·
Дилвиш Проклятый (1982) ·
Последний защитник Камелота (1980, Жди нас, Руби Стоун · Пиявка из нержавеющей стали · Пока дыхание, которое я затаил…) ·
Варианты единорога (1983, Последняя из Диких) ·
Мороз и пламя (1989)

Остальная малая проза

Вернись к месту убийства, Алиса, любовь моя
Здесь водятся драконы
Калифрики — Властелин Нити

Расскажите своим друзьям: