Здравствуйте, я ваша тётя! — Цитаты

«Здравствуйте, я ваша тётя!» — художественный фильм по мотивам пьесы Брэндона Томаса «Тётка Чарлея».

Цитаты

 

Стало быть вы будете ухаживать за молоденькими девушками, а на мою долю достанется какой-нибудь симпатичный старичок? Нет, остаюсь вашей покорной слугой…

 

Превосходная страна. Там в лесу столько диких обезьян! Они каак прыгнут!

 

Давайте закурим! По-нашему, по-бразильски!

 

Мало ли в Бразилии… Педров?! И не сосчитаешь!

 

Перестаньте кричать! Вы меня утомляете!

 

А кто не хочет сахару или сливок?

 

Она любит выпить… Этим надо воспользоваться!

 

Здесь есть только одна девушка! Это Я!.. Ах! Ах!

 

Этот ваш опекун — такая сво… Простите, у нас в Бразилии все знатные женщины так ругаются!

 

Мы пропали — она знает моего бразильского мужа!

 

Это будет мой маленький каприз! Ха-хо!

 

Я тебя поцелую… потом… если захочешь…

 

Должна же я была его чуточку помучить! Именно так ведут себя порядочные женщины!

 

Вы такой любезный мужчина!… Это что-то!

 

Я ему не верю! Он любит не меня, а мои миллионы!

 

А вы знаете вообще, что это был за мужчина? Что это был за мужчина!

 

Вы даже не представляете, какие гадости он мне говорил. Порядочная женщина не выдержала бы и пяти минут.

 

Жениться? Мне? Второй раз? Это исключено!

 

Как вам не стыдно… пугать… слабую женщину!

 

Как сюда попала этот сэр?

 

Леди энд зе джентльмены. Я должен сделать важнейшее сообщение из нашей жизни.

 

Миледи очень хочется рюмочку коньяку.

 

Мы, женщины, можем делать с мужчинами все, что захотим. Это что-то!

 

Я старый солдат и не знаю слов любви! Но когда я впервые встретил Вас, донна Роза, я почувствовал себя утомленным путником, который на склоне жизненного пути… узрел на озаренном солнцем поле… нежную, донна Ррроза!!! Фиалку. (В сторону) Хорошо сказал?

 

Кладите мне всё!… То есть, я хочу сказать, побольше гарниру.

Диалоги

 

— Как сюда попала… этот сэр?

— Пошёл вон, болван! Так входят только настоящие миллионерши! — Переодетый Бабс влетает в дом, наталкивается на молодых людей, отступает.

 

Чарли:

— А кто ему УСЫ БРИЛ?!!!!

— ЛУЧШЕ БЫ Я ЕГО УБИЛ!!!

 

 

— Как зовут это чудо от природы?

— Судья Кригс!

— Кригс? Судья?! (пауза, отпивает) Где мой чемодан?

 

 

— Что, кто-то заболел?

— Да. Мой папа.

— О боже мой! Что с ним, где он?

— У себя в комнате.

— И что он там делает?

— Пьет шампанское для храбрости.

— Странная болезнь, Джеки, странная..

 

 

— Но ведь Дон Педро умер!

— Мн-да? Какая неприятность…

 

 

— Что вам угодно, сэр?

— Ты что, с ума сошёл?! Какой я тебе сэр?

 

 

— Так у Вас и дети имеются?

— Да, штук шесть или пять — я точно не помню…

 

 

— Джин, бренди, ром?

— Я на службе, сэр.

— Значит, виски.

 

 

— Ваше предложение так необычно… То есть, я хочу сказать, что мне никто никогда таких предложений не делал!

— Но вы же уже были замужем!

— Ах да, я забыла!

 

 

— Тётушка, позвольте положить вам маленький кусочек ростбифа.

— Спасибо, дружочек, только кусочек можно побольше.

 

 

— Донна Роза, наверное вы проведете с нами весь день?

— Нет-нет, тётушка очень занята.

— Ага, у меня сегодня большая стирка…

 

 

— У вас просто нет сердца.

— Вы не знаете, что такое настоящая любовь, тётя.

— Ох, как вы ошибаетесь. Как вы ошибаетесь. Неужели вам не бросилась в глаза моя грусть?

— Нет.

— А… Ну да.

— Ах да. И что, это чувство настолько велико и глубоко?

— Глубоко. Как океан! Ах… Я даже брошу пить.

— Бедняжка.

— Я вам сочувствую.

 

Расскажите своим друзьям: