Кино

Цитаты из фильма «Ослеплённый желаниями»

«Ослеплённый желаниями» (на английском: Bedazzled) — комедия режиссёра Гарольда Рэмиса. Ремейк одноимённого фильма 1967 года по сюжету Питера Кука.

Элиот: Но это несправедливо!
Дьявол: «Несправедливо»?! Ды ты знаешь, с кем имеешь дело? Меня ещё никто не обвинял в справедливости. Если подумать, я оскорблена.
Элиот-наркобарон: Привэт рэбята, в чом дэло? Атлычна, я ищо и рюски знаю. Ни хрэна сибэ!
женщина: И о чём ваша последняя книга?
Элиот-писатель: Да всё о том же — «Критическая деконструкция неормотической эпохи через призму политического аспекта индустриальной революции во Франции, Англии и Германии». Не представляю, кто читает эту чепуху!
д-р Умгиггедигиггедиабаба: — Ну, Элиот, критики, например. Вы уже получили Пулитцеровскую премию, хотя книга ещё даже не напечатана!
Элиот: Ну, вы же знаете, доктор Умгиггедигиггедиабаба, как говорится: «Пулитцеровская премия и три-пятьдесят купят тебе кофе-латте».
Элиот-писатель: Да, я гей. Спасибо, что зашла.
Дьявол: Немецкий, французский, испанский. «Ja, ja, oui, oui, si, si..» Чушь какая-то! Всё равно все говорят по-английски, а если нет — пусть учатся.
Элиот (полицейским): Ребята, дьявол кинул меня с гамбургером!
— Он пьёт прямо из пакета, она стаскивает на себя одеяло, и они жили долго и счастливо.

Перевод Геннадия Романова и Галины Климовой для Central Production Entertainment, 2000


Статья была изменена: 13 февраля, 2024