Цитаты из фильма «Мстители: Эра Альтрона»
«Мстители: Эра Альтрона» (на английском: Avengers: Age of Ultron) — фантастический художественный боевик 2015 года. Фильм основан на комиксах издательства «Marvel Comics».
Теглайн: «A new age begins»
Не выражаться! — на реплику «Shit!» Тони Старка |
|
Language! |
|
— Стив Роджерс |
[обращаясь к солдатам] Мы не сдадимся! Американцы отрядили к нам своих ряженных клоунов. Мы вернём их назад в гробах! Только победа! [обращаясь к доктору Листу] Ладно, я пошёл сдаваться… |
|
The Americans sent their circus freaks to test us. We will send them back in bags. No surrender! I am going to surrender. |
|
— Вольфганг фон Штрукер |
Что, зрение подводит? |
|
You didn’t see that coming? |
|
— Ртуть |
Друзья! Решим это мирным путём. Мир вам! — стреляет по солдатам Штрукера, несмертельно ранив их |
|
Guys, stop. We gotta talk this through. It was a good talk. |
|
— Тони Старк |
Часто слова, что призваны служить утешением, нисколько не утешают. |
|
You know, sometimes exactly what I want to hear isn’t exactly what I want to hear. |
|
— Брюс Бэннер |
Наташа Романофф: Тор, что по Халку? |
|
Natasha Romanoff: Thor, report on the Hulk. |
[показывая Марии Хилл на Роджерса] Вообще-то он босс. Я просто плачу за всё, изобретаю всё и прекрасно выгляжу. |
|
Actually, he’s the boss. I just pay for everything and design everything and make everyone look cooler. |
|
— Тони Старк |
Мария Хилл: В досье сказано, сами вызвались на эксперименты. Безумие. |
|
Maria Hill: File says they volunteered for Strucker’s experiments. It’s nuts. |
Тони Страк: Ой, мы его теряем. Время смерти? |
|
Tony Stark: He’s flat-lining. Call it. Time? |
There are no strings on me. |
|
— Альтрон |
Пусть друзья богатеют, враги не беднеют — посмотрим потом, кто кого одолеет. — Альтрон повторяет фразу, сказанную Старком Улиссу Кло |
|
Keep your friends rich and your enemies rich and wait to find out which is which. |
|
— Альтрон |
Ба, Капитан Америка! Ну да, ходячая мораль. Будто он сможет жить без драк и войн. Стошнило бы, да конструкция не позволяет. |
|
Captain America. God’s righteous man. Pretending you could live without a war. I can’t physically throw up in my mouth, but… |
|
— Альтрон |
Не верю людям без демонов. Старомоден, каюсь. — в адрес Роджерса |
|
I don’t trust a guy without a dark side. Call me old-fashioned. |
|
— Тони Старк |
На твоём счету много изобретений, Тони. Но война — не твоих рук дело. — убеждая Старка, что он не может быть виноват в гибели Мстителей |
|
You come up with some pretty impressive inventions, Tony. War isn’t one of them. |
|
— Ник Фьюри |
Самое универсальное вещество на планете — а они делают из него фрисби. Одно слово — люди. — о вибраниуме и щите Роджерса |
|
The most versatile substance on the planet, and they used it to make a Frisbee. Typical of humans. |
|
— Альтрон |
Тони Старк: Это свидание со смертью. |
|
Tony Stark: There’s gonna be blood on the floor. |
Короче, город летит в космос, а мы сражаемся с роботами. А у меня лук да стрелы. Послушать — так бред… |
|
Okay. Look, the city is flying, we’re fighting an army of robots, and I have a bow and arrow. None of this makes sense. |
|
— Клинт Бартон |
Убить что ль его? По-тихому. Мол «пал смертью храбрых, сам видел. Альтрон пристрелил»… Ну там «вечная слава», «ушёл в рассвете»… — про Пьетро Максимофф |
|
Nobody would know. Nobody. «The last I saw him, an Ultron was sitting on him. Yeah, he’ll be missed, that quick little bastard. I miss him already.» |
|
— Клинт Бартон |
Я Тор, сын Одина. И покуда в груди моей бьётся сердце… Я не мастер долгих и занудных речей! Готов или нет?! — Тор тянет время перед Альтроном, пока Вижен наносит удар |
|
I am Thor, son of Odin, and as long as there is life in my breast… I am running out of things to say! Are you ready? |
|
— Тор |
Я сбросил цепи, я таков — свободен ото всех оков. |
|
I got no strings, so I have fun. I’m not tied up to anyone. |
|
— Альтрон |
Стив Роджерс: А если молот будет в лифте? |
|
Steve Rogers: But if you put the hammer in an elevator… |