Цитаты из фильма «Хоббит: Нежданное путешествие»
«Хоббит: Нежданное путешествие» (на английском: The Hobbit: An Unexpected Journey) — фильм 2012 года, первая часть кинотрилогии, снятой Питером Джексоном по роману Дж. Р. Р. Толкина «Хоббит».
Песни
Песня гномов
Песня гоблинов
Если есть ключ, должна быть и дверь.
Смотри, что я высморкал! У него руки, ноги и всё такое.
Да, он грибов переел!
Гэндальф
Что Вы хотите этим сказать? Желаете мне доброго утра? Или утверждаете, что утро доброе и не важно, что я о нём думаю? Или может, Вы хотите сказать, что испытали на себе доброту этого утра? Или Вы считаете, что все должны быть добрыми в это утро?
Что ж, приятно, что ты обо мне хоть что-то помнишь. Даже если это только лишь фейерверки.
Храбр тот, кто найдет в себе силы не отнять чью-то жизнь, а пощадить ее.
Скажи мне, с каких пор салфетки и тарелки твоей матушки стали для тебя так важны? Я помню юного хоббита, который все время убегал в лес в поисках эльфов, задерживался там допоздна и среди ночи тащил домой глину, прутья и светлячков. Этот юный хоббит всегда мечтал выяснить, что же все-таки творится за пределами Шира. Мир вовсе не в твоих книгах и картах. Он вон там — за окном.
Если мы хотим добиться успеха, то придется проявить такт. И уважение. И немалую долю очарования. Поэтому говорить буду я.
В битве на Зелёных Полях он взмахнул палицей так сильно, что голова гоблинского короля слетела с плеч и угодила прямо в кроличью нору! Так была выиграна битва… и заодно изобретена игра в гольф.
Вы не представляете, какие у него скрытые возможности! И он не представляет. [о Бильбо]
Всякую хорошую историю не грех приукрасить.
Я Гендальф…а Гендальф…это я
Не знаю…Саруман верит, что только лишь великая сила способна обуздать зло, но мне открылось иное. Я понял,что разные мелочи,житейские деяния простого люда помогают сдерживать тьму. Обыкновенная любовь и доброта. Почему Бильбо Бэггинс? Наверное потому, что мне страшно, и он придаёт мне смелости
Верховный Гоблин
Если не хотите говорить, мы заставим вас вопить!
Один мой знакомый хорошо заплатит за твою голову. Но только голову, ничего лишнего.
Кусач!Било!
Голлум
Блеск и плеск, моя прелесть!
Что лежит в его мерзких, грязных карманцах?
Яйца, яйца! Влажные, хрустящие, маленькие яйца! Да! Бабушка учила нас высасывать!
Торин Дубощит
Преданность, честь и горячее сердце — большего я просить не смею.
Ты! Куда ты полез? Ты ведь мог погибнуть. Я говорил, что ты будешь обузой? Что ты не выживешь в походе? Что тебе не место среди нас? Я никогда так не ошибался в своей жизни…Прости, что сомневался в тебе.
Бильбо Бэггинс
Мой дорогой Фродо: Как-то раз ты спросил, все ли я поведал тебе о своих приключениях. Я, конечно, могу честно сказать, что рассказал тебе правду… но я рассказал тебе ее не всю.
А там, где царит недуг, всегда жди беды.
Дракон будет охранять свою добычу до последнего вздоха.
Все началось очень просто, как и можно было догадаться: В норе под землей жил-был хоббит. Не в мерзкой грязной сырой норе, где полно червей и воняет плесенью. Это была хоббичья нора. А это значит: вкусная еда, теплый очаг, всякие удобства и домашний уют.
Вряд ли кому-нибудь в наших краях могут нравиться приключения. Одни беспокойства и одни неприятности, ещё обед пропустишь!
В те времена я жил исключительно добропорядочной жизнью и ничего нежданного никогда не случалось.
Не подумайте, что я не люблю гостей… я люблю гостей, как и всякий хоббит, но я предпочитаю знакомиться с ними прежде, чем они пришли!
Диалоги
Бильбо: Еще не готово.
Бильбо: А это еще что такое?
Бильбо: Доброе утро!
Фродо: Что ты там делаешь, дядя? [СТАРЫЙ БИЛЬБО НЕРАЗБОРЧИВО БОРМОЧЕТ]
Гэндальф: Тебе будет, что рассказать, когда ты вернешься домой.
Торин: Я не могу гарантировать ему безопасность…
Фродо: Ты думаешь он придет?
Балин: А, добрый вечер, брат!
Бильбо: Извините, это салфетка, а не посудная тряпка!
Бильбо Бэггинс: Условия оплаты по факту не превышая 1/14 общей добычи, если таковая будет… Справедливо. Заказчик не несет ответственности за травмы, нанесенные или полученные в результате… Помимо всего прочего… Разрезания… Потрошения… Испепеления?
Хоббит: Мистер Бильбо?
Бильбо: Стоп! Стоп! Стойте! Мы должны вернуться!
Бильбо: Куда вы, мистер Гэндальф?
Торин Дубощит: Ты! Куда ты полез? Ты ведь мог погибнуть. Я говорил, что ты будешь обузой? Что ты не выживешь в походе? Что тебе не место среди нас? Я никогда так не ошибался в своей жизни! Прости, что сомневался в тебе.
Торин Дубощит: Меч или топор — что предпочитаете?
Торин Дубощит: Куда ты уходил, позволь спросить?
Бильбо: Я ни разу не пользовался мечом.
Галадриэль: Митрандир. Почему полурослик?
Гэндальф: Это гундабадские варги. Они догонят тебя!
Бильбо: …Значит, мой меч не участвовал в битве?
Кили: Я думал, мы потеряли Бильбо.
Саруман Дело не в этом, а в чрезмерном потреблении всяческих грибов. От них помутился его разум и пожелтели зубы[о Радагасте].