Цитаты из фильма «Двухсотлетний человек»
«Двухсотлетний человек» — научно-фантастическая драма Криса Коламбуса 1999 года. Фильм поставлен по роману Айзека Азимова и Роберта Силверберга «Позитронный человек», базирующегося на повести Азимова «Двухсотлетний человек».
теглайн: 200-летний путь одного робота, чтобы стать обычным человеком. |
|
One robot’s 200 year journey to become an ordinary man. |
Я думаю, что личность гораздо более важна, чем интеллект, не так ли? |
|
— Галатея |
Стоит кому-то стать человеком, он тут же сморозит какую-нибудь глупость. |
|
— Руперт Бёрнс |
Руперт: Я, кажется разработал метод, который сделает тебя стопроцентным мужчиной. <…> |
Ты понимаешь, что, значит, любить ту, кто выходит замуж за другого, которая просто великолепна, которая войдя в комнату наполняет её светом словно солнцем, и при этом видно что она сама себя обманывает! |
|
— Эндрю Мартин — Порше Мартин |
Поцелуй меня всего один раз, это объяснит, почему твой пульс подскочил до 102-х ударов в минуту, твоё дыхание участилось вдвое и ты выбрасываешь клубы феромона. Я знаю любовь — это нечестная штука. Я вижу твоё сердце, я прошу тебя верить ему. Умоляю тебя, и мне наплевать, что умолять унизительно. |
|
— Эндрю — Порше |
Каждый день я говорю: «Да, сэр Руперт», «Нет, сэр Руперт», «Могу ли я вам дать другой напиток, сэр Руперт?». Мне всё это надоело! Я уже исцарапала себе всю задницу!!! |
|
— Галатея — Руперту |
Как однажды говорил великий Эндрю Мартин: «Этот рад быть полезным всем». |
|
— Галатея |
О фильме
Амбициозная история, обрабатывающая валандающим, сентиментальным образом «Двухсотлетнего человека» , фильтрующая пророческое видение Айзека Азимова через чувственную восприимчивость «нового» Робина Уильямса. В соответствии с природой роли, Уильямс эффективно надевает смирительную рубашку на свой обычный сарказм,.. |
|
An ambitious tale handled in a dawdling, sentimental way, «Bicentennial Man» filters the prescient vision of Asimov through the touchy-feely sensibility of the «new» Robin Williams. With the nature of his role effectively Williams placing a straitjacket on his usual shtick,.. |
|
— Тодд Маккарти, 1999 |
Как и другие последние продукты Робина Уильямса, этот хочет пощекотать нас до смеха, жонглируя банальной эмоциональностью, засахаренными настроениями Нью-Эйдж . Петляя между низкой комедией и высокими чувствами, фильм так и не устраивается в удобную колею повествования. |
|
Like other recent Robin Williams products, this one wants to tickle our funny bones while going for the emotional jugular with drippy, sugar-coated New Age sentiments . In zigzagging between low comedy and high sentiment, the movie never settles into a comfortable narrative track. |
|
— Стивен Холден, «Слишком жёсткий снаружи, но такой мягкий внутри», 1999 |
«Двухсотлетний человек» начинается обещающе, действует урывками, и, наконец, опускается до банального зудения сантиментов уровня поздравительных открыток. «Двухсотлетний человек» мог быть умным, сложным научно-фантастическим фильмом, но он слишком робок, слишком угодлив. До 60-й минуты я действительно наслаждаюсь фильмом. Далее он постепенно оставляет наиболее перспективные темы и парадоксы, и превращается в серию медленных, сырых сцен о любви и смерти. в конце, когда Эндрю с надеждой говорит «увидимся скоро», сами мы надеемся, что он предназначен для рая бытовых электроприборов. |
|
«Bicentennial Man» begins with promise, proceeds in fits and starts, and finally sinks into a cornball drone of greeting-card sentiment. «Bicentennial Man» could have been an intelligent, challenging science fiction movie, but it’s too timid, too eager to please. At the 60-minute mark, I was really enjoying it. Then it slowly abandons its most promising themes and paradoxes, and turned into a series of slow, soppy scenes involving love and death. by the end, when Andrew hopefully says, «See you soon,» we hope he is destined for Home Appliance Heaven. |
|
— Роджер Эберт, 2005 |
Искусственный разум (фильм)
«Двухсотлетний человек» на сайте Rotten Tomatoes