Доблесть — Цитаты

Доблесть — высшая добродетель; стойкость; высшее мужество, храбрость, готовность преодолеть препятствия для достижения какой-либо высокой цели, самоотверженность в какой-либо деятельности; во мн. ч. — какие-либо высокие, исключительные качества, достоинства. Часто — в военном смысле.

Цитаты

 

Тот же Саллюстий хвалит великих и знаменитых мужей его времени, Марка Катона и Гая Цезаря, говоря, что Римская республика долго не имела великих по своей доблести . Перечисляя при этом достоинства Цезаря, он к их числу относит то, что Цезарь страстно желал для себя большой власти, войска и новой войны, в которой мог бы блеснуть своей доблестью. Таким образом, заветным желанием мужей великих доблестью было, чтобы Беллона возбуждала бедные народы к войне и терзала их кровавым бичём, лишь бы был случай блеснуть им своею доблестью. Это было делом жажды доброго о себе мнения и страстного желания славы.

 

Laudat idem Sallustius temporibus suis magnos et praeclaros uiros, Marcum Catonem et Gaium Caesarem, dicens quod diu illa res publica non habuit quemquam uirtute magnum . In laudibus autem Caesaris posuit, quod sibi magnum imperium, exercitum, bellum mouum exoptabat, ubi uirtus enitescere posset. Ita fiebat in uotis uirorum uirtute magnorum, ut excitaret in bellum miseras gentes et flagello agitaret Bellona sanguineo, ut esset ubi uirtus eorum enitesceret. Hoc illa profecto laudis auiditas et gloriae cupido faciebat.

  — Аврелий Августин, «О Граде Божием» (книга V, 12), 427
 

Больше доблести в том, чтобы словами убивать войны, чем железом — людей.

  — Аврелий Августин, письмо к Дарию (229)
 

Грудью на амбразуру ― герой. Себя вместе с вражеским танком подорвать ― высшая доблесть! Все правильно. Доблесть. Только кто же знал, что он окажется на войне? Он не собирался ни на какую войну. У него совсем другая работа. И интересы другие. Да и войны-то нет.

  — Андрей Белозёров, «Чайка», 2001
 

Высшая доблесть воина ― сам сдохни, а товарища выручи. Вот эту доблесть государь и отметил… Начиналось жаркое болгарское лето, солнце пекло немилосердно, и желтая пыль дорог намертво прикипала к пропотевшим солдатским рубахам. А турок не было. Удивлялись солдаты:

― Ну и война, братцы! Будто гуляем.

― Сбежал турка, видать.

  — Борис Васильев, «Были и небыли». Книга 1, 1988
 

В военных делах быстрота обычно приносит больше пользы, чем доблесть.

  — Вегеций, «Краткое изложение военного дела», IV, 31
 

То, что может ныне быть достигнуто ценою малой крови, в будущем потребует громадных жертв. Для использования успеха одной доблести мало, конница может делать чудеса, но прорывать проволочные заграждения не может.

  — Пётр Врангель, телеграмма Нр.0783 от 22 мая 1919, с. Котельниково
 

Самым мужественным государством бывает то, в котором лучше всего награждается доблесть и сильнее всего наказывается трусость.

  — Клод Гельвеций
 

И чего тогда не говорилось и не утверждалось, какие нередко мерзости выставлялись за честь и доблесть. В сущности, это была грубая улица, и честная идея попала на улицу.

  — Фёдор Достоевский, «Дневник писателя»
 

В этом суть доблести: мгновение, неподотчётное разуму (будто искра в спинномозговых нервах), предопределённое суммой всего, чем ты жил и что хотел сделать, вне зависимости от того, сделал ты это или нет; и лишь затем приходит боль. — перевод: М. П. Стерлигов, 1990

 

Such is the essence of valor: an unthinking moment, a spark along the spinal nerves, predetermined by the sum total of everything you have ever done, wished to do or not to do, and wish you had done, or hadn`t, and then comes the pain.

  — Роджер Желязны, «Одно мгновение бури», 1966
 

Для простого солдата доблесть — это опасное ремесло, за которое он берётся, чтобы снискать себе пропитание. — № 214 последнего авторского издания (1678)

 

La valeur est dans les simples soldats un métier périlleux qu’ils ont pris pour gagner leur vie.

  — Франсуа де Ларошфуко, «Максимы и моральные размышления»
 

Высшая доблесть и непреодолимая трусость — это крайности, которые встречаются очень редко. Между ними на обширном пространстве располагаются всевозможные оттенки храбрости, такие же разнообразные, как человеческие лица и характеры. страх смерти в какой-то мере ограничивает доблесть. — № 215

 

La parfaite valeur et la poltronnerie complète sont deux extrémités où l’on arrive rarement. L’espace qui est entre-deux est vaste, et contient toutes les autres espèces de courage : il n’y a pas moins de différence entre elles qu’entre les visages et les humeurs. la crainte de la mort ôte quelque chose de la valeur.

  — Франсуа де Ларошфуко, «Максимы и моральные размышления»
 

Высшая доблесть состоит в том, чтобы совершать в одиночестве то, на что люди отваживаются лишь в присутствии многих свидетелей. — № 216

 

La parfaite valeur est de faire sans témoins ce qu’on serait capable de faire devant tout le monde.

  — Франсуа де Ларошфуко, «Максимы и моральные размышления»
 

― Война всегда отвратительна, ― сухо перебила Марианна Николаевна. ― Я, вероятно, иначе воспитана, чем вы. Человек, отнимающий жизнь у другого, всегда убийца, будь он палач или кавалерист.

― Я лично… ― сказал Смуров, но она опять его перебила:

― Военная доблесть ― это пережиток прошлого. В течение моей врачебной практики мне часто приходилось видеть людей, искалеченных и выбитых из жизни войной. Человечество теперь стремится к другим идеалам. Нет ничего унизительнее, чем быть пушечным мясом.

  — Владимир Набоков, «Соглядатай», 1930
 
  — Мигель де Сервантес
 

… избрав более короткий путь, он подлостью достиг должностей, которые обычно даются в награду за доблесть…

 

… praemia virtutum, quia velocius erat, vitiis adeptus…

  — Тацит, «История» (книга I, 72)
 

Доблесть — достояние стремящихся к высокой цели.

  — Фирдоуси
 

Гробница доблестных — вся земля.

  — Фукидид, «История», II, 43, 3
 

При жизни доблестные люди возбуждают зависть, мертвым же (они ведь не являются уже соперниками) воздают почет без зависти.

  — Фукидид, «История», II, 45, 1
 

… всё, что мы называем героической доблестью и чем восхищаемся как величием и возвышенностью духа, есть не что иное, как спокойная и твердо обоснованная гордость и самоуважение…

  — Дэвид Юм

Поэзия

 

Унять перо — вот истинная доблесть,

но прежде, чем унять, нельзя ль воспеть?

Всю жизнь мою пера возглавил образ,

всю азбуку судьбы длиной в «азъ есмь».

  — Белла Ахмадулина, «Я с ним простилась. Он — не стал прощаться…», 2002
 

Если бы в нас оставалось хоть несколько доблести прежней!

Тот для меня и счастливее всех и доблестью лучше,

Кто, не желая дожить до такого позора, на бранном

Поле погиб и праха устами вкусил, умирая.

  — Вергилий, «Энеида»
 

«Я царь земной!» — Порок в надменности изрек.

«А я царю небес мой жребий поручила», —

Смиренно Доблесть говорила.

Решись и выбирай, бессмертный человек!

  — Иван Дмитриев, «Порок и Добродетель», 1826
 

Стыд, о ахеяне! вы забываете бранную доблесть,

Вы, ратоборцы храбрейшие в воинстве! Сам я не стал бы
Гнева на ратника тратить, который бросает сраженье,

Будучи подл, но на вас справедливо душа негодует!

  — Гомер, «Илиада»
 

Невелика доблесть, Ваша честь, — кое-куда без мыла влезть,

Но если доблесть всё же есть, — тогда не стоило бы лезть.

  — Михаил Савояров, «Не хваля и не хуля»

пословицы

  1. Maloux M. Dictionnaire de proverbes, sentences et maximes. — Paris, 1960.- С. 242.
  2. 2,02,12,22,32,42,5 Мысли и изречения древних (с указанием источника) / сост. К. В. Душенко. — М.: Эксмо, 2003.
  3. Энциклопедия мудрости / составитель Н. Я. Хоромин. — Киев: книгоиздательство «Пантеон» О. Михайловскаго, 1918. — (переизд.: Энциклопедия мысли. — М.: Русская книга, 1994.)
  4. Андрей Белозёров. «Чайка». — М.: Вагриус, 2001 г.
  5. 5,05,15,25,35,45,55,6 Афоризмы. Золотой фонд мудрости / сост. О. Еремишин — М.: Просвещение, 2006.
  6. Васильев Б.. «Были и небыли». Книга 1. ― М.: Вагриус, 1999 г.
  7. 7,07,17,2 Перевод Э. Л. Линецкой // Франсуа де Ларошфуко. Максимы; Блез Паскаль. Мысли; Жан де Лабрюйер. Характеры. — М.: Художественная литература, 1974. — Библиотека всемирной литературы. — С. 29-108.
  8. Набоков В.В. Собрание сочинений в 4 томах — М.: Правда, 1990 г. Том первый
  9. Мигель де Сервантес, «Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский», часть вторая, гл. XXIV (перевод Н. М. Любимова, 1961).
  10. 10,010,1 Фукидид. История / Пер. Г. А. Стратановского. — М., 1993. — С. 83.

Расскажите своим друзьям: