Цитаты из сериала «Во все тяжкие»
«Во все тяжкие» (на английском: Breaking Bad) — американский телевизионный сериал, созданный Винсом Гиллиганом. Триллер, драма, чёрная комедия.
Сезон 1
Уолт: Ты знаешь этот бизнес… а я знаю химию. — 1 серия |
Крейзи-8: Открой замок, Уолтер. |
Джесси: Да, сука! (на английском: Yeah, bitch!). — Любимое выражение |
Сезон 2
Уолт: Мы пытались отравить тебя, потому что ты безумец и дегенерат, и ты заслуживаешь смерти. — 2 серия |
Доктор: Почему вы сбежали? От чего вам так хотелось сбежать? |
Уолт: Держись подальше от моей территории. — 10 серия |
Соул: Вы двое сосёте в торговле метамфетамином. — 11 серия |
Сезон 3
Тортуга: В этом мире есть два типа людей. Те, кто пьёт, и те, кто наливает. — 3 серия |
Тортуга: Я был как вы. Выполнял грязную работу для человека, пока мои руки не закровоточили. Но нет, хватит. Жизнь научила меня, что если будешь дожидаться, пока тебе нальют, напиться не удастся. — 3 серия |
|
— Обращаясь к разнорабочим в баре. |
Тортуга: Тортуга может быть медленным на старте, но всегда финиширует первым. — 3 серия |
Уолтер: Химию нужно уважать. — 5 серия |
Гус: Пусть его смерть вас утешит. — 6 серия |
Гектор: Никогда не оборачивайся против семьи, не смотря ни на что. Семья — это всё. — 7 серия |
Джесси: Ты мой пропуск на свободу… сука. — 7 серия |
Майк: Больше никаких полумер. — 12 серия |
Уолт: Беги. — 12 серия |
Сезон 4
Вы потеряли близкого человека в авиакатастрофе? Вы пострадали физически или морально? А может вашу собственность повредили обломки самолёта? Или, не дай Бог, упавшие части тел? Тогда звоните мне, Солу Гудману. Нет, конечно, тех шести, семи, а то и восьмизначные выплаты, что я для вас выбью, не смогут излечить сердечную рану от трагической потери. Но справедливость — восторжествует. Так что, если хотите качнуть весы в свою пользу, надо звонить Солу! — 2 серия |
|
— Телевизионная реклама Сола Гудмена. |
Хэнк: Этот ушлёпок, знаешь, он будто родился от брака лица со шрамом и телепузиков. — 5 серия |
Уолт: Ты, очевидно, не знаешь, с кем ты говоришь, поэтому позволь тебя просветить. Я не в опасности, Скайлер. Я и есть опасность. Парень открывает дверь и получает пулю, и ты думаешь, что от меня? Нет! Я тот, кто стучит! — 6 серия |
Дон Эладио: Я всё знаю про метамфетамин. Это кокаин для бедняков. Только байкеры и w:хиллбилли его используют. На этом не заработаешь. — 8 серия |
Дон Эладио[обращаясь к Гусу]: Взбодрись, чувак. Я не злюсь. Я отшлёпал тебя, но какой у меня был выбор? Смотри, каждые двадцать лет ты забываешь своё место. — 8 серия |
Дон Эладио: В этом деле нет места эмоциям, вы все должны это понимать. Бизнес есть бизнес. — 8 серия |
Хэнк: Спокуха, брат — мы не в шпионском кино. Скорее, знаешь, «Рокки». — 8 серия |
Уолт: И что, так теперь всегда будет? Варим мет, растворяем трупы? — 8 серия |
Дон Эладио: Он не говорит ни слова по испански, не так ли? |
Гус: Дон Эладио мёртв. Его капо мертвы. Вам больше не за кого бороться. Наполните свои карманы и живите в мире. Или сразитесь со мной и умрите. — 10 серия |
Гус: Я убью твою жену, я убью твоего сына, я убью твою дочь в колыбели. — 11 серия |
Сезон 5
Уолт: Потому что я так сказал. — 1 серия |
Майк: Если ты убил Джесси Джеймса, ты не станешь им от этого. — 3 серия |
Скайлер: Всё, что мне остается – ждать, когда рак вернётся. — 4 серия |
Майк: Мои друзья знают тебя хуже, чем я. Поэтому решили дать тебе последний шанс. — 5 серия |
Майк: Пришло время главного спектакля в твоей жизни. — 5 серия |
Джесси: Походу правду говорит. |
Майк: Я в этой теме давно и знаю, что есть два вида грабежей: удачные для налётчиков и когда оставляют свидетелей. — 5 серия |
Уолт: Мой бизнес – не метамфетамин. Мой бизнес – империя. — 6 серия |
Уолт: Джесси, ты слыхал о компании «Серое вещество»?
В общем между нами троими кое-что случилось, не буду вдаваться в подробности, но по личным причинам я решил покинуть компанию. И продал свою долю партнёрам, я взял выкуп в 5000 долларов. Нет, в то время такая сумма была для меня огромной… Угадаешь, сколько сейчас стоит та компания? |
Уолт: Скажи, как меня зовут. — 7 серия |
Уолт: Глянь на себя. Что есть в твоей жизни? Ничего, никого. А нет, есть! Видеоигры и картинг. Что будет, когда всё надоест, а? И как скоро ты снова подсядешь на дурь? — 7 серия |
Майк: Заткнись и дай мне умереть спокойно. — 7 серия |
Уолт: Если это правда, если ты не знаешь, кто я, то мой тебе совет: давай-ка полегче (на английском: Tread lightly). — 9 серия |
Хэнк: Я посажу тебя под тюрьму. — 9 серия |
Уолт: Я делал это для себя. Мне это нравилось. У меня хорошо получалось. И я жил, по-настоящему жил. — Жене Скайлер о своей нарко-карьере в финальной серии. |
- 1,01,11,21,31,41,51,61,71,81,9 «Во все тяжкие»: 20 лучших цитат
- Esquire. Цитата дня. 30/09/2013.