Цитаты из фильма «Матч-пойнт»

«Матч-пойнт» (на английском: Match Point) — драма Вуди Аллена 2005 года.

теглайн: Нет маленьких секретов. (There are no little secrets.)

 

Крис: Человек, который говорит: «Лучше быть везучим, чем добрым», — глубоко понимает суть жизни. Люди боятся принять тот факт, что жизнь во многом зависит от везения. Страшно подумать, сколько всего не зависит от нас. Во время матча случаются моменты, когда мяч задевает верх сетки, и в течение доли секунды он может упасть вперёд или назад. Если немного повезёт — он падает вперёд, и ты победил. Не повезёт — проиграл.

 

The man who said «I’d rather be lucky than good» saw deeply into life. People are afraid to face how great a part of life is dependent on luck. It’s scary to think so much is out of one’s control. There are moments in a match when the ball hits the top of the net, and for a split second, it can either go forward or fall back. With a little luck, it goes forward, and you win. Or maybe it doesn’t, and you lose.

 

Хлоя: Отец Криса был кем-то вроде религиозного фанатика..
Крис: После того, как он потерял обе ноги, он нашёл Иисуса.
Том: Боже… Прости, но это точно не похоже на справедливую торговлю.

 

Chloe: Chris’s Dad was a bit of a religious fanatic.
Chris: After he lost both his legs, he found Jesus.
Tom: God… Sorry, but it just doesn’t seem like a fair trade.

 

Крис: Итак, что же красивая молодая американка делает среди британской аристократии?
Нола: Кто-нибудь говорил вам, что вы играете в агрессивную игру?
Крис: Кто-нибудь говорил вам, что у вас очень чувственные губы?
Нола: Чрезвычайно агрессивную.

 

Chris: So, what’s a beautiful young American doing among the British aristocracy?
Nola: Has anyone told you play an aggressive game?
Chris: Has anyone told you have very sensual lips?
Nola: Extremely aggressive.

 

Нола: Мужчины, кажется, думают, что я, должно быть, особенная.
Крис: А ты?
Нола: Ну, никто никогда не просил свои деньги обратно.

 

Nola: Men seem to think I’d be somebody very special.
Chris: And are you?
Nola: Well, no one’s ever asked for their money back.

 

Крис: Никогда не знаешь, кто твои ближние, пока не наступит кризис. Ты можешь научиться засовывать свою совесть под ковёр и жить дальше. Ты должен. Иначе она раздавит тебя.

 

You never know who your neighbors are till there’s a crisis. You can learn to push the guilt under the rug and go on. You have to. Otherwise, it overwhelms you. Otherwise it overwhelms you.