Цитаты из фильма «Гориллы в тумане»
«Гориллы в тумане: История жизни Дайан Фосси» (на английском: Gorillas in the Mist: The Story of Dian Fossey) — фильм от режиссёра Майкла Эптеда о Дайан Фосси, частичная экранизация её книги «Гориллы в тумане».
Теглайны
Она оставила всё, что знала и вошла в мир, который мало кто когда-либо видел. Чтобы сохранить изумительных существ от жестокости людей, она пошла дальше, чем кто-либо осмеливался. Некоторые говорят, что она зашла слишком далеко. |
|
She left everything she knew and entered a world few have ever seen. To save a wonderous creature from the cruelty of men, she went further than anyone dared. Some say she went too far. |
В стране красоты, изумления и опасности она бы следовала за мечтой, влюблялась и рисковала своей жизнью, чтобы спасти горных горилл от вымирания. |
|
In a land of beauty, wonder and danger, she would follow a dream, fall in love and risk her life to save the mountain gorillas from extinction. |
В далёком краю она нашла причину, чтобы жить и повод, чтобы бороться за это. |
|
At the far ends of the earth she found a reason to live, and a cause to fight for. |
Они были прекрасны. |
|
They were beautiful. |
Сембагаре: Он хочет потрогать твои волосы. Разреши ему. |
|
Sembagare: He wants to touch your hair. Let him. Dian: What was that all about? — Your hair is color of fire. They think you are a witch. — Oh, yeah? They wouldn’t be the first. |
Боб Кэмпбелл: Массажные ванны для меня. Ежедневные и обжигающие. Они могли бы сделать этот климат сносным. |
|
Bob Campbell: The tub’s for me. A daily scalding might just make this climate bearable. |