Деловые английские фразы


Деловые английские фразыYours faithfully. Обращается к незнакомым и отделам (Dear Sir/Madam/Sir or Madam/Sirs).

With reference to your letter of date… Ссылаясь на Ваше письмо от — дата…

Awaiting your prompt reply. В ожидании скорейшего ответа.

After having seen your advertisement in…, I would like… После просмотра Вашей рекламы в…, я бы хотел…

  • We/I recently wrote to you about… Я/мы недавно писали Вам о…
  • Enclosed you will find a copy of the contract Копия договора прилагается.
  • We would appreciate your cooperation on this matter Будем благодарны Вам за сотрудничество в этом вопросе.
  • Further to our letter of… we… В дополнение к нашему письму от… мы…
  • We think/believe… Мы считаем, что…
  • I am writing to enquire about… Обращаюсь для справки о …
  • We look forward to your reply. Ждём Вашего ответа.
  • I look forward to seeing you. До встречи.
  • We hope that we may continue to rely on your valued custom. Надеемся и дальше полагаться на Вашу постоянную клиентуру.
  • I received your address from… and would like… Я получил Ваш адрес из … и хотел бы …
  • We are sending you… under separate cover. Отдельно направляем Вам…
  • If you require any further information, feel free to contact me За допсведениями обращайтесь ко мне.
  • The matter/point is… Дело в том, что…
  • In addition to the above… В дополнение к вышеуказанному…
  • Thank you for your letter regarding… Спасибо за Ваше письмо относительно …
  • In reply to your letter of… we are glad to inform you that… В ответ на Ваше письмо от… мы рады сообщить Вам, что…
  • Referring to your letter of… Ссылаясь на Ваше письмо от…
  • In view of the above… Ввиду вышеизложенного…
  • Please enclose… with your reply… Просим приложить к Вашему ответу…
  • On the other hand… С другой стороны…
  • Once again, I apologize for any inconvenience Повторно извиняюсь за неудобство.
  • Please advise as necessary. Прошу сообщать по необходимости.
  • Nevertheless… Тем не менее…
  • Please note that… Просим принять во внимание, что…
  • In this connection… В связи с этим…

 

  • Should you need any further information, please do not hesitate to contact me. В случае заинтересованности не стесняйтесь обращаться ко мне.
  • In reply to your letter of (date),… В ответ на Ваше письмо от (дата), …
  • Thank you for your letter/e-mail about… Благодарим за Ваше письмо о…
  • In accordance with your order of… В соответствии с Вашим заказом от…
  • We are looking forward to hearing from you. Ждём Вашего ответа.
  • I would appreciate your immediate attention to this matter Буду благодарен за Ваш скорейший отклик на это.
  • We enclose / are enclosing… Мы прилагаем…
  • I look forward to your reply. Жду Вашего ответа.
  • We look forward to a successful working relationship in the future В надежде на успешное сотрудничество в будущем.
  • I look forward to hearing from you. Жду обратной связи.
  • We refer to our letter regarding… Ссылаясь на наше письмо относительно…
  • Further to the above… В дополнение к вышеуказанному…
  • We wish to bring to you notice that… Обращаем ваше внимание на тот факт, что…
  • First of all… В первую очередь…
  • We would like to note that… Обращаем ваше внимание на тот факт, что…
  • Best wishes / Best regards. Обращается к друзьям/сослуживцам.
  • With reference to your fax dated… we are pleased to confirm that… Ссылаясь на Ваш факс, датированный…, мы рады подтвердить, что…
  • Apart from the above… Помимо вышеуказанного…
  • Your early reply will be appreciated. Заранее благодарим Вас за скорый ответ.
  • After having received your address from…, I… Узнав Ваш адрес из …, я …

Деловые английские выражения и фразы для ведения бизнес переговоров.



Расскажите своим друзьям



Интересные новости



 

Обратите внимание на следующие записи:

 

 

 

Запись опубликована в категории: Фразы народов мира

 

Метки: