Фразы — Чжуан-цзы


Фразы - Чжуан-цзыВысказывания и цитаты Чжуан-цзы, знаменитый китайский философ

Я слыхал, что в Чу есть священная черепаха, которая умерла три тысячи лет назад. Правитель завернул ее в шелк и положил в драгоценный ларец, а ларец поставил в храм предков. Что бы предпочла черепаха: быть мертвой, но чтобы поклонялись ее костям, или быть живой, даже если бы ей пришлось волочить свой хвост по грязи? Сановники, отправленные правителем Чу с приказом возложить на Чжуан-цзы бремя государственных дел: Конечно, она предпочла бы быть живой, даже если бы ей пришлось волочить хвост по грязи. Чжуан-цзы: Уходите прочь! Я тоже буду волочить хвост по грязи.

  • Чжуан-цзы: Уходите прочь! Я тоже буду волочить хвост по грязи.
  • Того, кто крадет крючок с пояса, казнят, а тот, кто крадет царство, становится правителем.
  • Без дня нет и года, без внутреннего нет и внешнего.
  • Самое лучшее — ввериться судьбе, но это и самое трудное.
  • Высшее человеколюбие не принимает во внимание родственных связей.
  • Рождение — не начало; смерть — не конец. Существует безграничное бытие; существует продолжение без начала. Бытие вне пространства. Непрерывность без начала во времени.
  • И в кривом, и в прямом увидишь высшее в природе.
  • Одобрение и порицание — вот что я называю человеческими наклонностями. Я называю человеком без человеческих наклонностей того, кто не позволяет утверждением и отрицанием ущемлять себя внутри, следует тому, что само по себе таково, и не пытается улучшить то, что дано жизнью.
  • Мудрец закрытым держит рот, он знает, что и свеча от языка сгорает.
  • Одинокий он уходит, одинокий приходит, а потому зовется «в одиночестве живущим». Ценнее же человека, в одиночестве живущего, в мире ничего нет.
  • На земле я достанусь воронам и коршунам, под землей пойду на корм муравьям. У одних отнимут, а другим — дадут. За что же муравьям такое предпочтение?
  • Небо и земля будут мне внутренним и внешним гробом, солнце и луна — парой нефритовых дисков, звезды — жемчужинами, а вся тьма вещей — посмертными подношениями. Разве чего-то не хватает для моих похорон? Что можно к этому добавить?
  • Настоящий человек прост и великодушен, лишен эмоций, пребывает в состоянии спокойствия и бездействия.
  • Научись видеть, где все темно, и слышать, где все тихо. Во тьме увидишь свет, в тишине услышишь гармонию.
  • Назначение рыбной блесны — поймать рыбу, а когда рыба поймана, блесна забыта. Назначение слов — сообщить идеи. Когда идеи восприняты, слова забываются. Где мне найти человека, позабывшего слова? Он — тот, с кем я хотел бы поговорить.

 

  • Никто не живёт дольше, чем мёртвое дитя… Небеса и Земля так же стары, как и я, и десять тысяч вещей — суть одна.
  • Мудрый обретает покой в том, что дарит ему покой, и не ищет покоя там, где его нет. Заурядный человек ищет покоя в том, что не дает покой, и не имеет покоя.
  • Однажды я, Чжуан Чжоу, увидел себя во сне бабочкой — счастливой бабочкой, которая порхала среди цветков в свое удовольствие и вовсе не знала, что она — Чжуан Чжоу. Внезапно я проснулся и увидел, что я — Чжуан Чжоу. И я не знал, то ли я Чжуан Чжоу, которому приснилось, что он — бабочка, то ли бабочка, которой приснилось, что она — Чжуан Чжоу. А ведь между Чжуан Чжоу и бабочкой, несомненно, есть различие. Вот что такое превращение вещей!
  • Ловушка нужна для ловли зайцев. Поймав зайца, забывают про ловушку. Слова нужны чтобы поймать мысль: когда мысль поймана, про слова забывают; Как бы мне найти человека, забывшего про слова, — и поговорить с ним!
  • Одобрение и порицание — вот что я называю человеческими наклонностями
  • Жизнь человека между небом и землей похожа на стремительный прыжок белого коня через расщелину, мгновенье — и она пролетела.
  • С маленьким знанием не уразуметь большое знание.
  • Все вещи, независимо от степени их созидания и уничтожения, сно­ва объединяются в единое целое.
  • То, что сделало прекрасной мою жизнь, сделает прекрасной и мою смерть.
  • Чжуан-цзы: Я слыхал, что в Чу есть священная черепаха, которая умерла три тысячи лет назад. Правитель завернул ее в шелк и положил в драгоценный ларец, а ларец поставил в храм предков. Что бы предпочла черепаха: быть мертвой, но чтобы поклонялись ее костям, или быть живой, даже если бы ей пришлось волочить свой хвост по грязи?
  • Хуэй-цзы сказал Чжуан-цзы: «У меня во дворе есть большое дерево, люди зовут его Деревом Небес. Его ствол такой кривой, что к нему не приставишь отвес. Его ветви так извилисты, что к ним не приладишь угольник. Поставь его у дороги — и ни один плотник даже не взглянет на него. Так и слова твои: велики они, да нет от них проку, оттого люди не прислушиваются к ним».
  • Сановники, отправленные правителем Чу с приказом возложить на Чжуан-цзы бремя государственных дел: Конечно, она предпочла бы быть живой, даже если бы ей пришлось волочить хвост по грязи.

Афоризмы, цитаты и фразы Чжуан-цзы, известный китайский философ предположительно IV века до н. э.



Расскажите своим друзьям



Интересные новости



 

Обратите внимание на следующие записи:

 

 

 

Запись опубликована в категории: Фразы людей

 

Метки: ,