Цитаты из поэмы «Записки сумасшедшего»


Лучшие цитаты из поэмы "Записки сумасшедшего" - ГогольЦитаты из поэмы «Записки сумасшедшего» — повесть Николая Васильевича Гоголя, была написана в 1834 году. Впервые опубликована в 1835 году в сборнике «Арабески» с заголовком «Клочки из записок сумасшедшего». Позднее была внесена в сборник «Петербургские повести».

  • Я тебе побожусь, что никому не открою». Но хитрая собачонка поджала хвост, съежилась вдвое и вышла тихо в дверь так, как будто бы ничего не слышала.
  • Я прижался к стенке. Лакей отворил дверцы, и она выпорхнула из кареты, как птичка. Как взглянула она направо и налево, как мелькнула своими бровями и глазами… Господи, боже мой! пропал я, пропал совсем.
  • А вот эти все, чиновные отцы их, вот эти все, что юлят во все стороны и лезут ко двору и говорят, что они патриоты и то и се: аренды, аренды хотят эти патриоты! Мать, отца, бога продадут за деньги, честолюбцы, христопродавцы!

  • Что письмо? Вздор! Письма пишут аптекари…
  • Эх, какое богатое убранство! Какие зеркала и фарфоры! Хотелось бы заглянуть туда, на ту половину, где ее превосходительство, — вот куда хотелось бы мне!
  • А прежде, я не понимаю, прежде все было передо мною в каком-то тумане. И это все происходит, думаю, оттого, что люди воображают, будто человеческий мозг находится в голове; совсем нет: он приносится ветром со стороны Каспийского моря.
  • Чрезвычайно неровный слог. Тотчас видно, что не человек писал. Начнет так, как следует, а кончит собачиною. Посмотрим-ка еще в одно письмецо. Что-то длинновато. Гм! и числа не выставлено.Иллюстрация из поэмы "Записки сумасшедшего"
  • В восемь часов отправился в департамент. Начальник отделения показал такой вид, как будто бы он не заметил моего прихода.
  • Читал «Пчёлку». Эка глупый народ французы! Ну, чего хотят они? Взял бы, ей-богу, их всех, да и перепорол розгами! Так же читал очень приятное изображение бала, описанное курским помещиком. Курские помещики хорошо пишут.
  • Для меня непостижима безрассудность королей, которые до сих пор не уничтожают его. Судя по всем вероятиям, догадываюсь: не попался ли я в руки инквизиции, и тот, которого я принял за канцлера, не есть ли сам великий инквизитор.Иллюстрация 2 из поэмы "Записки сумасшедшего"
  • Черт возьми, что у него лицо похоже несколько на аптекарский пузырек, да на голове клочок волос, завитый хохолком, да держит ее кверху, да примазывает ее какою-то розеткою, так уже думает, что ему только одному все можно.
  • И это все происходит, думаю, оттого, что люди воображают, будто человеческий мозг находится в голове; совсем нет: он приносится ветром со стороны Каспийского моря.
  • Хотя бы какую-нибудь достать мантию. Я хотел было заказать портному, но это совершенные ослы, притом же они совсем небрегут своею работою, ударились в аферу и большею частию мостят камни на улице.
  • Кости хорошо только из дичи, и притом тогда, когда еще никто не высосал из них мозга.Иллюстрация 3 из поэмы "Записки сумасшедшего"
  • Тьфу, к черту!.. Экая дрянь!.. И как можно наполнять письма эдакими глупостями. Мне подавайте человека!
  • Мне показалось чрезвычайно странным обхождение государственного канцлера, который вел меня за руку; он толкнул меня в небольшую комнату и сказал: «Сиди тут, и если ты будешь называть себя королем Фердинандом, то я из тебя выбью эту охоту».
  • Сегодняшний день — есть день величайшего торжества!
  • О, это большой честолюбец! это масон, непременно масон, хотя он и прикидывается таким и эдаким, но я тотчас заметил, что он масон: он если даст кому руку, то высовывает только два пальца.
  • Сегодня середа, и потому я был у нашего начальника в кабинете. Я нарочно пришел пораньше и, засевши, перечинил все перья. Наш директор должен быть очень умный человек.Иллюстрация 4 из поэмы "Записки сумасшедшего"
  • Потом переписал очень хорошенькие стишки: «Душеньки часок не видя, Думал, год уж не видал; Жизнь мою возненавидя, Льзя ли жить мне, я сказал». Должно быть, Пушкина сочинение.
  • Признаюсь, с недавнего времени я начинаю иногда слышать и видеть такие вещи, которых никто ещё не слыхивал и не видывал.
  • Потом, ma chere, через неделю папа’ пришел в большой радости.
  • Признаюсь, эти происшествия так меня убили и потрясли, что я решительно ничем не мог заняться во весь день. Мавра замечала мне, что я за столом был чрезвычайно развлечен.
  • Они думали, что я напишу на самом кончике листа: столоначальник такой-то. Как бы не так! а я на самом главном месте, где подписывается директор департамента, черкнул: «Фердинанд VIII».

 

  • Сегодняшнего дня случилось необыкновенное приключение. Я встал поутру довольно поздно, и когда Мавра принесла мне вычищенные сапоги, я спросил, который час.
  • Никак не может. На престоле должен быть король. Да, говорят, нет короля, — не может статься, чтобы не было короля. Государство не может быть без короля.
  • Такую власть имеют в Испании народные обычаи!
  • Матушка, спаси твоего бедного сына! урони слезинку на его больную головушку! посмотри, как мучат они его! прижми ко груди своей бедного сиротку! ему нет места на свете! его гонят! Матушка! пожалей о своем больном дитятке!.. А знаете ли, что у алжирского дея под самым носом шишка?Иллюстрация 6 из поэмы "Записки сумасшедшего"
  • Фамилия его престранная. Он всегда сидит и чинит перья. Волоса на голове его очень похожи на сено. Папа’ всегда посылает его вместо слуги. Мне кажется, что эта мерзкая собачонка метит на меня. Где ж у меня волоса как сено?
  • Когда я пробрался в шестой этаж и зазвонил в колокольчик, вышла девчонка, не совсем дурная собою, с маленькими веснушками. Я узнал ее.
  • Через несколько минут все засуетилось. Сказали, что директор идет. Многие чиновники побежали наперерыв, чтобы показать себя перед ним. Но я ни с места.
  • Достатков нет — вот беда.Иллюстрация 7 из поэмы "Записки сумасшедшего"
  • Черт побери. Досадно! Я изорвал в клочки письма глупой собачонки.
  • Велика важность надворный советник! вывесил золотую цепочку к часам, заказывает сапоги по тридцати рублей — да черт его побери! я разве из каких-нибудь разночинцев, из портных или из унтер-офицерских детей? Я дворянин.
  • Чрезвычайно больно бьется проклятая палка. Впрочем, за все это вознаградило меня нынешнее открытие: я узнал, что у всякого петуха есть Испания, что она у него находится под перьями.
  • Был в театре. Играли русского дурака Филатку. Очень смеялся.Иллюстрация 8 из поэмы "Записки сумасшедшего"
  • Чрезвычайно неровный слог. Тотчас видно, что не человек писал.
  • А знаете ли, что у алжирского дея под самым носом шишка?
  • Это уже известно всему свету, что когда Англия нюхает табак, то Франция чихает.
  • «Ну, размысли хорошенько! ведь тебе уже за сорок лет — пора бы ума набраться. Что ты воображаешь себе? Ты думаешь, я не знаю всех твоих проказ? Ведь ты волочишься за директорскою дочерью! Ну, посмотри на себя, подумай только, что ты? ведь ты нуль, более ничего. Ведь у тебя нет ни гроша за душою. Взгляни хоть в зеркало на свое лицо, куды тебе думать о том!»Иллюстрация 10 из поэмы "Записки сумасшедшего"
  • Я ещё в жизни не слыхивал, чтобы собака могла писать. Правильно писать может только дворянин.
  • И она выйдет за него. Выйдет. А вот эти все, чиновные отцы их, вот эти все, что юлят во все стороны и лезут ко двору и говорят, что они патриоты и то и се: аренды, аренды хотят эти патриоты!

Тематика поста: иллюстрация и цитаты из поэмы «Записки сумасшедшего», а также аудиокнига.





Расскажите своим друзьям:





Интересные новости:




 

Топ 10 самых интересных статей:

 

 

  • Умные статусы
  • Интересные статусы
  • Позитивные статусы
  • Статусы на английском с переводом
  • Дерзкие статусы
  • Цитаты из поэмы «Записки сумасшедшего»
  • Цитаты из повести «Шинель»
  • Цитаты из повести «Нос»
  • Цитаты из повести «Старосветские помещики»
  • Идиомы на английском языке с переводом
  •  


    Ещё почитать:


     

    Запись опубликована в категории: Фразы из книг

     

    Метки: , , ,